«دونمه» اثر جعفرهادی حسن با ترجمه زهرا مهرجویی از سوی انتشارات دانشگاه ادیان و مذاهب راهی بازار کتاب شد.
«دونمه» واژهای ترکی است به معنای از دین برگشتگان یا مرتدان. اين واژه را ترکان مسلمان بر پیروان شبتای اطلاق کردند که به پیروی از او اسلام آوردند. شاخصه اصلی این فرقه باطنی بودن آن است، به این ترتیب که پیروان آن در ظاهر مسلمان اما در باطن بر دین یهود هستند.
این فرقه مانند تمامی فرق دیگر، اصول و عقائدی دارد و به آداب و رسومی مذهبی ویژه پایبند است؛ آشنایی با اصول و مبانی و آداب و رسوم این فرقه از اهمیت بالائی برخوردار است چرا که همین باطنی بودن، ضرورت بحث و تحقیق درباره این فرقه را دوچندان میکند. افزون بر اینکه این فرقه امروزه در ترکیه فعالیت داشته و در حیات سیاسی و اجتماعی مردم آن کشور و حتی منطقه، تاثیرگذار است.
«دونمه: فرقهای در میانهی یهودیت و اسلام» به قلم دکتر جعفرهادی حسن و ترجمه زهرا مهرجویی با قیمت ۳۵ هزار تومان از سوی انتشارات دانشگاه ادیان و مذاهب به چاپ رسیده است.
نظر شما