اثر پرفروش رزالی هم نویسنده و فیلمنامهنویس استرالیایی به فارسی برگردانده و منتشر شد.
رزالی هم نویسنده و فیلمنامهنویس رادیو و تلویزیونی استرالیایی است که این داستان نخستین اثر داستانی بلند وی به شمار میرود و باعث شهرت بسیاری نیز برای او شد تا جایی که تاکنون بیش از ۷۵ هزار نسخه از آثار وی در سراسر دنیا به فروش رفته است.
این رمان روایتی است از زندگی زنی با عنوان مرتل دانیج که زنی زخمخورده و درد کشیده است و در تمام دنیا تنها یک مادر نحیف و بیمار برایش باقی مانده است. با این همه او صاحب ارادهای قوی و تحسینبرانگیز است و با تکیه بر همین مساله با تفکرات تبعیضگرایانه و باورهای غلط جامعه خود مبارزه و دست به هنجار شکنی میزند.
این رمان در سال۲۰۱۵ دستمایه ساخت اثری سینمایی با بازی کیت وینسلت نیز شد.
ماجرای این رمان در دهه 50 میلادی رخ می دهد. تیلی دانیج به زادگاه خود در استرالیا بازمیگردد تا از مادر پیر و مجنونش مراقبت کند. مردم این شهر سالها قبل طیِ حادثه ای او را از شهر بیرون راندند. پس از گذشت سال ها، او به یک خیاط حرفهای در پاریس تبدیل شده و با دوختن لباسهای زیبا و با شکوه برای اهالی این شهر امرار معاش میکند. حالا او زنی زخم ورده و دردکشیده است که علیرغم همه سختیهایی که از کودکی تاکنون متحمل شده با ارادهای قوی و شخصیتی قابل تحسین با تکیه بر تواناییهایش، با تفکرات تبعیضگرایی و باورهای غلط جامعه رودررو میشود. در میان همه این مشکلات، ناگهان عشقی متولد میشود، عشقی که تن رنجور و زخمهای عمیق قلبش را التیام میبخشد تا بتواند درستترین تصمیم زندگیاش را بگیرد.
رمان «داستان خیاط» نوشته رزالی هم با ترجمه مریم سعادتمند بحری در 312 صفحه به قیمت 28500 تومان از سوی انتشارات مروارید در تابستان 1397 راهی بازار کتاب شده است.
نظر شما