استاد زبان و ادب فارسی و از حاضران در پنجمین کنگره عرس بیدل معتقد است که شعر بیدل دهلوی لبریز از معانی زیبا با زبان پر ابهام و پیچیده است.
او با توجه به کمتر شناخته شده بودن بیدل در ایران به دفاع دکتر شفیعی کدکنی و مرحوم سیدحسن حسینی از بیدل اشاره کرد و افزود: سبک بیدل هندی است. سبکهای اصفهانی و هندی ابهام و پیچیدگی دارند. من به همین دلیل «پری خانه خیال بیدل» را عنوان مقالهام گذاشتم تا بگویم چطور این شاعر برای بیان معانی عمیق یک زبان جادویی به کار میبرد و معانی زیبا و نوآوریها را در قالب ترکیبات خلاق بیان کند. بیدل اصلا با شعر ساده موافق نیست. بنابراین اشعار بسیار زیبای عرفانی دارد که مبهم هستند و باید روی آن کار شود. البته اشعار سهل و ممتنع هم دارد، اما من در این مقاله روی اشعار سختش متمرکز شدم و ترکیبات جدیدی که بیدل ابداع کرده را به لحاظ زبانی و معنایی بررسی کردم. از جمله ترکیب «رنگ شوخ» که ما اصلا چنین اصطلاحی تا پیش از بیدل در زبان فارسی نمیبینیم.
این استاد دانشگاه الزهرا با اشاره به اجداد بیدل که اهل بخارا بودند و قبل از آن اجدادش که ایرانی بودند، گفت: عموی بیدل در فارسی آموزی بیدل و اینکه او به زبان فارسی شعر بخواند و حفظ کند، خیلی تاکید داشته و از این حیث شبیه عموی خاقانی است.
صلاحی مقدم برگزار کنگره عرس بیدل را یک اقدام خوب توصیف کرد و گفت: هر برنامهای که استادان و دانشجویان را ترغیب کنند که فکر کنند، بنویسند، گردهمایی شکل دهند و تبادل اندیشه و اشتراک مساعی داشته باشند، بسیار عالی است. خیلی از همایشها نه جذبهای دارد و نه اهمیتی. من دلم میخواهد در این گردهماییها معنویت بیش از مسائل مادی مطرح باشد. امیدوارم در کنگره عرس بیدل هم چنین فضایی حاکم شود که با استادان دیگر کشورها آشنا شویم و آنها هم در جریان فعالیتهای ما قرار بگیرند. دوست دارم جایگاه زبان و ادب فارسی در شبه قاره به وضعیتی که قرنها پیش بود، بازگردد.
پنجمین کنگره عرس بیدل روزهای 14 و 15 تیرماه در سالن آفرینشهای ادبی هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با حضور مهمانان داخلی و خارجی و به دبیری دکتر هادی سعیدی کیاسری برگزار میشود.
نظر شما