رمان «کین وایبل» با ترجمه فتانه حاج سیدجوادی آماده عرضه در نمایشگاه کتاب است.
فتانه حاج سیدجوادی را بیشتر با رمان «بامدادخمار» و به عنوان یک نویسنده میشناسند تا یک مترجم. «بامداد خمار» یکی از پرفروشترین رمانهای ایرانی است و عدهای به همین دلیل از آن به رمانی عامهپسند یاد میکنند.
فتانه حاج سیدجوادی با تمام محبوبیتی که توانست با رمان «بامدادخمار» به دست بیاورد اما نویسنده کمکاری است و هنوز هم با همین رمان است که مخاطبان او را میشناسند. این نویسنده پرطرفدار و کمکار به تازگی وارد حوزه ترجمه شده و رمان «کین و ایبل» اولین رمانی است که با ترجمه او منتشر میشود.
داستان این رمان درباره دو شخصیت به نامهای كين و ايبل، يكى فرزند ميلياردر بوستونى و ديگرى فرزند يك مهاجر لهستانى بسيار فقير است. هر دوى آنها در جستوجوى سرنوشت و روياى خويش هستند و همين هم آنها را به هم مىرساند. كين و ايبل، قدرتمند، بلند پرواز و بىرحم هستند و براى ساختن يك امپراطورى جهانى تلاش مىكنند. آن دو در طول 60سال و سه نسل، به تلاش خويش ادامه داده و مىجنگند. جنگى كه فقط يكى از آنها مىتواند از آن زنده خارج شود.
رمان «کین وایبل» نوشته جفری آچر با ترجمه فتانه حاج سیدجوادی آماده عرضه در سیویکمین نمایشگاه کتاب تهران است و از سوی انتشارات البرز به قیمت 44000 تومان منتشر خواهد شد.
نظر شما