اولین نشست از جلسات دیدار با مترجمان ترکی استانبولی به فارسی در خانه فرهنگ رایزن برگزار میشود.
مهمان اولین نشست این جلسات، مژده الفت است که کتابهایی مانند «زنی با موهای قرمز» نوشته اورهان پاموک، «چایخانه خانوادگی» و « طرز تهیه تنهایی در آشپزخانه عشق» نوشته یکتا کوپان از جمله ترجمههای او از ادبیات ترکیه است.
در این نشست مائده مرتضوی، نویسنده و مترجم و کاوه فضلیخلف، مترجم و از مدرسان موسسه یونس امره در تهران حضور دارند و به بحث درباره وضعیت ترجمه آثار ادبیات ترکیه در ایران خواهند پرداخت.
این نشست، چهارشنبه 18 بهمن 1396 از ساعت 16 در خانه فرهنگ رایزن واقع در نیاوران، پایینتر از سهراه یاسر برگزار خواهد شد.
نظرات