شنبه ۲۰ شهریور ۱۳۹۵ - ۱۱:۳۳
بازنشر «خواهران غریب» و «کلاس پرنده» در انتشارات کانون

دوستداران اریش کستنر این روزها می‌توانند رمان‌های «کلاس پرنده» و «خواهران غریب» را با ویرایشی جدید بخوانند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، رمان‌های «کلاس پرنده» و «خواهران غریب» به ترجمه علی پاک‌بین از آثار ماندگار ادبیات نوجوان‌اند که به تازگی از سوی کانون بازنشر شده‌اند.

رمان «خواهران غریب» داستان دختری به نام لوییزه است که در اردوی تابستانی با دختری به نام لوته آشنا می‌شود. لوییزه و لوته آنقدر شبیه هم‌اند که دوقلو به نظر می‌رسند. این دو دختر بعد از مدتی متوجه می‌شوند که واقعا خواهرند و پدر و مادرشان بعد از طلاق آن‌ها را از هم جدا و زندگی جدیدی را آغاز کرده‌اند.

«کلاس پرنده» نیز روایت نویسنده‌ای است که به موضوع شهامت فکر می‌کند و تصمیم می‌گیرد نوشتن داستان عید را شروع کند. داستانی که در مدرسه ‌شبانه روزی شکل می‌گیرد و در آن سخن از شجاع‌ها و ترسوها، آدم‌های عاقل و مردم نادان است. با اجرای نمایشنامه «کلاس پرنده»، بالاخره بعضی بچه‌ها یاد خواهند گرفت که زندگی نه با پول درآوردن شروع می‌شود و نه با آن به پایان می‌رسد. 

اریش کستنر که آثار متعددی در حوزه‌ کودک و نوجوان تالیف کرده، با سه اثر نوجوان خود یعنی «کلاس پرنده»، «خواهران غریب» و «امیل و کارآگاهان» در ایران شناخته می‌شود. از آثار او اقتباس‌های ادبی، نمایشی و سینمایی زیادی صورت گرفته است.

کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در طرحی، اقدام به بازنشر آثار ماندگار خود در حوزه‌ ادبیات کودک و نوجوان کرده است؛ آثار کستنر نیز که در بینِ این 80 اثر به چشم می‌خورند طی سال‌های گذشته بارها به انتشار رسیده و مورد استقبال نوجوانان چند نسل قرار گرفته‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها