دوشنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۴ - ۱۳:۱۱
کتاب‌هایی درباره سینمای پست‌مدرن در راه است

کتاب‌های «هالیوود پست مدرن»، «سینمای پست پاپ: جست وجوی معنا در سینمای آمریکا» و «سینمای فلسطین» با ترجمه وحیداله موسوی به زودی روانه کتابفروشی‌ها می‌شوند. «هالیوود پست مدرن» و «سینمای پست پاپ» از نخستین منابع منتشر شده درباره سینمای پسامدرن در ایران هستند.

وحیداله موسوی، مترجم و ویراستار منابع مطالعاتی حوزه سینما در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: کتاب‌های «هالیوود پست مدرن» نوشته کیت بوکر، «سینمای پست پاپ: جست‌وجوی معنا در سینمای آمریکا» نوشته جسی فاکس می‌شارک و «سینمای فلسطین» نوشته مشترک جورج خلیفی و نوریس گرتس جدیدترین ترجمه‌های من هستند که به زودی در دسترس مخاطبان قرار می‌گیرند.

وی افزود: «سینمای فلسطین» را انتشارات ساقی و کتاب‌های «هالیوود پست مدرن» و «سینمای پست پاپ» را نشر شورآفرین روانه کتابفروشی‌ها می‌کنند. این دو کتاب از اهمیت بسیاری برخوردارند و مباحث مطرح شده در آنها به نحوی مکمل همدیگر هستند. این کتاب‌ها در صورت انتشار از نخستین منابع مطالعاتی منتشر شده در موضوع مفهوم سینمای پست‌مدرن در ایران است.

موسوی در ادامه در توضیح بیشتر کتاب «هالیوود پست مدرن» گفت: در این کتاب با تکیه بر نظرگاه‌های فردریک جیمسون، اندیشمند آمریکایی و یکی از مهم‌ترین نظریه پردازان اندیشه پسامدرن، فیلم‌های فیلمسازان مطرحی چون کوئنتین تارانتینو، فرانسیس فورد کاپولا، دیوید لینچ، برادران کوئن، دیوید کراننبرگ، آلخاندرو گونزالس ایناریتو و... مورد بررسی و تحلیل قرار گرفته است.

وی همچنین اضافه کرد: بوکر یک چهره آکادمیک است و تاکنون 15 کتاب نوشته و منتشر کرده است. کتاب «هالیوود پست مدرن» برای نخستین بار در سال 2007 منتشر شد. فصلی از این کتاب درباره مساله زمان در فیلم‌های پسامدرن است که در آن از آثار تارانتینو صحبت به میان آمده و همچنین فصل دیگری نیز درباره تاثیر تلویزیون بر فیلم‌های پست‌مدرن است.

این مترجم در انتها گفت: آخرین کتاب منتشر شده من نیز «منتقدان فيلم آمريكا از دوران صامت تاكنون» نام دارد که در زمستان سال گذشته (1393) از سوی نشر اختران منتشر شد.

«گزيده‌ نقدهای رابين‌وود»، «منتقدان فيلم آمريكا از دوران صامت تاكنون» نوشته فيليپ لوپيت، «فيلمنامه‌نويسی ژانر» نوشته استفن دانكن، «انجمن اخوت ناقص العضوها» نوشته برايان اونسن، «فرهنگ فيلم‌های جنگی جهان» نوشته رابرت داونپورت (ترجمه با همکاری علی فارسی ‌نژاد) نام شماری از ترجمه‌های منتشر شده وحیداله موسوی است.

از میان مهم‌ترین کتاب‌هایی نیز که با ویراستاری موسوی منتشر شده «راهنمایی بر ادبيات و فيلم» رابرت استم اشاره کرد که در سال 1392 با ترجمه داود طبایی عقدایی از سوی انتشارات فرهنگستان هنر منتشر شد.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها