یکشنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۷:۱۵
سلگی: 71 درصد کتاب‌های کل ادوار کتاب سال دانشجویی تالیفی است

محمد سلگی، رئیس سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی در نشست «آسیب‌شناسی پژوهش‌های دانشجویان، جایزه کتاب سال دانشجویی در حوزه علوم انسانی» گفت: در طول ادوار مختلف برگزاری جشنواره انتخاب کتاب سال دانشجویی، 71 درصد آثار تألیفی و 29 درصد نیز ترجمه بوده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) نشست «آسیب‌شناسی پژوهش‌های دانشجویان، جایزه کتاب سال دانشجویی در حوزه علوم انسانی» با حضور دکتر محمد سلگی، دبیر علمی بیست و یکمین دوره جشنواره کتاب سال دانشجویی و رئیس انتشارات جهاد دانشگاهی، دکتر سینا فروزش، عضو هیأت داوران جشنواره انتخاب کتاب سال دانشگاهی و دکتر کیوان لولوئی،‌ عصر یکشنبه 20 اردیبهشت‌ماه در سالن کارنامه نشر و برگزیدگان برگزار شد.
 
سلگی در این نشست در تشریح تاریخچه برگزاری جشنواره انتخاب کتاب سال دانشجویی گفت: جشنواره کتاب سال دانشجویی، با هدف کمک به چاپ آثار تألیفی و ترجمه، از سال 1373 به همت جهاد دانشگاهی برگزار می‌شود. آثار نخستین دوره‌های جشنواره انتخاب کتاب سال، به موضوعات فرهنگی محدود بود.     
 
آغاز تولید کتاب دانشجویی از اواخر دهه 60 
وی با اشاره به دیدگاه ناشران درباره آثار تألیفی دانشجویان افزود: بسیاری از ناشران تمایلی برای انتشار کتاب دانشجویی ندارند،‌ چراکه معتقدند این آثار از نظر محتوایی از غنای کافی برخوردار نیستند. آغاز تولید کتاب دانشجویی در ایران به اواخر دهه 60 باز می‌گردد.
 
رئیس سازمان انتشارات جهاد دانشگاهی ادامه داد: بیشترین آثار مربوط به حوزه‌های علوم انسانی و علوم تجربی است. بیشترین آثار تألیفی نیز به حوزه علوم‌انسانی و بیشترین آثار ترجمه به حوزه علوم پزشکی اختصاص دارد. موضوعات هنری کمترین کتاب‌ها را به خود اختصاص داده‌اند.
 
سلگی در ادامه گفت: پایان‌نامه‌های دانشجویی مقاطع کار‌شناسی‌ارشد و دکترا نیز از سوی جهاد دانشگاهی به کتاب تبدیل می‌شود. نزدیک به 40 پایان‌نامه دانشجویی بعد از ارزیابی در اختیار دانشجویان قرار گرفت تا در قالب کتاب منتشر شود.
 
افزودن بخش دانشجویان فارسی‌نویس به جشنواره
مدیرکل اداره کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تصریح کرد: دانشجویان دانشگاه‌های دولتی، در طول ادوار مختلف برگزاری جشنواره انتخاب کتاب سال دانشجویی بیشترین و دانشجویان دانشگاه‌های آزاد کمترین آثار را ارائه کرده‌اند. سهم دانشجویان دختر نسبت به پسر کمتر است. 71 درصد آثار تألیفی و 29 درصد نیز ترجمه بوده است.
 
وی ادامه داد: طبق‌ برنامه‌‌ریزی‌های صورت گرفته در سال 94، به دنبال افزودن بخش دانشجویان فارسی‌نویس به جشنواره کتاب سال دانشجویی هستیم. افزوده شدن این بخش، نخستین گام برای تسری دادن این جشنواره به جهان اسلام است.
 
عضو انجمن فرهنگی ناشران کتاب دانشگاهی گفت: یکی از مشکلات داوری آثار تولیدی،‌ شکایت برخی استادان از دانشجویان است. شکایتی درباره نحوه همکاری گروهی در تولید کتاب «مکه» منجر به بازپس‌گیری امتیاز کتاب از دانشجو شده است.  
 


اعضای هیأت علمی برای تألیف وقت نمی‌گذارند
سینا فروزش نیز در ادامه این نشست، درباره انتخاب هیأت داوران جشنواره انتخاب کتاب سال دانشجویی عنوان کرد: همه شاخص‌ها در کتابچه جشنواره کتاب سال دانشجویی منعکس شده است. معیار‌های انتخاب هیأت داوران، مطابق با آخرین معیار‌ها تغییر می‌کند.
 
وی درباره تفاوت‌ آثار دانشجویی و اعضای هیأت داوران گفت: تجربه نشان می‌دهد که بسیاری از کتاب‌های تولیدی دانشجویان، کیفیت بالاتری نسبت به آثار اعضای هیأت علمی دارند. اعضای هیأت علمی به دلیل مشغله‌های تدریس، چندان برای تألیف وقت نمی‌گذارند.
 
عضو هیأت داوران جشنواره انتخاب کتاب سال دانشگاهی، درباره لزوم توجه به ترجمه افزود: ترجمه در ذات تولید علم نیست. ترجمه‌های ما چندان مسأله‌محور و براساس نیاز جامعه نیست. فرایند امتیاز‌دهی جشنواره کتاب سال دانشجویی به کتاب‌های ترجمه، نصف امتیاز کتاب‌های تألیفی است.     
 
فقدان خلاقیت و نوآوری در بیشتر پایان‌نامه‌ها
کیوان لولوئی در ادامه این نشست اظهار کرد: بیشتر پایان‌نامه‌های دانشجویی به دلیل فقدان خلاقیت و نوآوری، قابلیت انتشار در قالب کتاب را ندارند. پایان‌نامه‌های دانشجویی به‌‌ویژه در مقطع کارشناسی‌ارشد،‌ بر پایه مطالعات کتابخانه‌ای تدوین می‌شوند، بنابراین نیازمند بررسی بیشتری از سوی اعضای هیأت داوران است. باید بین کتاب تولیدی دانشجو و اعضای هیأت علمی تفاوت قایل شویم.    
 
وی درباره ترجمه کتاب به قلم دانشجویان گفت: با ترجمه مخالف نیستم بلکه با نوع ترجمه مخالفم. ترجمه، خلا‌‌های موجود در منابع مکتوب دانشگاهی ما را پر می‌کند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها