حسینینژاد به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: اکنون 9 سال است که از زمان انتشار کتاب نخست من میگذرد. آثاری که از آن زمان تاکنون سرودهام همراه با 10 ترانه از همان کتاب نخست با ویرایش جدید، در این مجموعه گرد آمده است.
وی افزود: آثار درج شده در این کتاب تنها از نظر ساختاری و زبانی ـ و نه مضمون ـ انتخاب شدهاند. یعنی ترانههایی در این کتاب به چاپ رسیده که در میان باقی آثارم فرم و زبان متفاوتتری داشتهاند.
این شاعر در ادامه با اشاره به این نکته که سعی کرده پس از انتشار کتاب نخستش به فرم و زبان خاص خود در ترانه برسد، گفت: مساله زبان برای من بسیار مهم است و مدتها به آن فکر کردم. به نظر من مهمترین نقدی که به جریان ترانهسرایی امروز ایران وارد است به مقوله زبان برمیگردد، چرا که عموم ترانهسراها به دلیل نداشتن زبان منحصر به فرد، آثارشان به هم شبیه است.
حسینینژاد همچنین درباره ساختار ترانههای درج شده در کتاب «دردی به نام من» گفت: ترانههای این کتاب وزن عروضی دارند و قافیههای آنها نیز کاملا منطبق با تعاریف ادبیات کلاسیک ایران است. ترانه مکتوب به دلیل نداشتن موسیقی باید حتما دارای وزن عروضی باشد، اما من در مجموع اعتقادی به دست بردن در قافیه و وزن در ترانه ندارم، مگر اینکه نوع کار ضرورتی برای عدم رعایت وزن ایجاد کند.
وی در ادامه به موضوع دشواری تقطیع ترانه اشاره کرد و گفت: رعایت وزن عروضی در ترانه، نسبت به شعر کلاسیک، کار دشوارتری است. به دلیل آنکه معمولا از زبان محاوره در ترانه استفاده میشود و در این زبان گاهی میتوان هجاهای کوتاه را به صورت هجای بلند و همچنین هجای بلند را نیز به صورت هجای کوتاه خواند. همین مساله سبب دشواری تقطیع ترانه میشود.
حسینینژاد همچنین اظهار کرد: بسیاری از ترانهسراها به دلیل سخت بودن تقطیع ترانه و احتمالا آشنا نبودن با وزن عروضی و دانش قافیه، هجاشماری میکنند؛ به عنوان مثال اگر مصرعی 20 هجا داشته باشد، سعی میکنند مصرع بعدی را هم 20 هجایی بسرایند که این کار بسیار اشتباه است.
این ترانهسرا و روزنامهنگار در ادامه به شیوه سرودن خود نیز اشاره کرد و گفت: برای من سرودن ترانه درست مانند سرودن غزل است؛ چرا که اعتقاد دارم ترانه یک گونه ادبی مجزاست.
حسینینژاد در پایان گفت: این روزها کتاب تازهای را آماده انتشار میکنم و همین هفته آن را به ناشر تحویل میدهم. این کتاب «مساله این است» نام دارد و دربرگیرنده اصل گفتوگوی بلند من و مهدی مظفریساوجی، درباره شعر امروز ایران است.
مجموعه ترانه «دردی به نام من» سروده هادی حسینینژاد با شمارگان هزار نسخه، 120 صفحه و بهای 6 هزار تومان از سوی نشر نگاه روانه کتابفروشیها شده است.
حسینینژاد، شاعر و روزنامهنگار است. از مجموعه ترانههای او پیشتر کتاب «هرچی ترانه هیچی» نیز در سال 1383 منتشر شده است.
نظر شما