جایزه ادبی ایمپک دوبلین با اعلام فهرست اولیهاش، رقابت سال 2014 خود را شروع کرد.-
این کتابها از میان کتابهایی که برای نخستین بار از اول ژانویه 2012 تا 31 دسامبر 2012 منتشر شده باشند، انتخاب شدهاند و ترجمه بودن یا نبودن فرقی در این انتخاب ندارد.
در فهرست اولیه این رقابت از میان 152 عنوان کتاب معرفی شده 41 عنوان ترجمه هستند که از این میان هفت عنوان از زبان آلمانی، 6 عنوان از زبان ایتالیایی، چهار عنوان از زبانهای فرانسوی و هلندی ترجمه شدهاند.
در این فهرست اسامی مهمترین کتابهای منتشر شده سال پیش جای گرفته که ترجمه «HHhH» نوشته لورن بینه از زبان فرانسوی، «در انتظار طلوع» نوشته ویلیام بوید، «شیمی اشکها» نوشته پیتر کری، «خیابان تلگراف» نوشته مایکل چابون، «تصویر سه بعدی یک پادشاه» نوشته دیو ایگرز، «خانه گرد» نوشته لیویز اردریچ، «زندگی ممکن» نوشته سباستین فالکز، «دختر گمشده» نوشته گیلیان فلین، «کانادا» نوشته ریچارد فورد، «ستارگان دب» نوشته پیتر هلر، «دختران مریخ» نوشته تام کینیلی، «رفتار پرواز» نوشته باربارا کینگ سلور، «شام» هرمان کخ، «جسدها را بالا بیاورید» نوشته هیلاری مانتل، «شیرینی دوست» نوشته یان مک اوان، «دریای ریل» چاینا میویل، «خانه» نوشته تونی موریسون، «فرشته گرسنه» نوشته هرتا مولر، «شبح» نوشته جو نسبو، «نور آمستردام» دیوید پارک، «زن گلی» جویس کرول اوتس، «قرار گرفتن در قبر فردی دیگر» نوشته یان رانکین، «جای خالی ناگهانی» جی.کی.رولینگ، «افتخار» الیف شفق، «ان دبیلو» زادی اسمیت، «باغ مه شامگاهی» نوشته اوان تان تن، «نارکوپولیس» نوشته جت تاهیل، «وصیتنامه مری» نوشته کالم تویی بین، «خداحافظ آغاز کننده» نوشته آن تایلر، «رویای سلت» نوشته ماریو بارگاس یوسا، «زندانی جهنم» نوشته کارلوس روییز زافون از جمله مهمترین کتابهای راه یافته به این فهرست هستند.
این کتابها با رای کتابخانههای 110 شهر از 39 کشور جهان انتخاب شدهاند. در این میان 41 عنوان ترجمه از 17 زبان و 47 کتاب که اثر نخست نویسندهشان هستند، جای گرفتهاند.
این جایزه به مدیریت کتابخانه شورای شهر دوبلین اهدا میشود و از گرانترین جوایز ادبی جهان محسوب میشود.
فهرست نهایی این جایزه نهم آوریل 2014 اعلام میشود و نام برنده توسط اویسین کویین شهردار دوبلین 12 ژوئن 2014 اعلام میشود.
نظر شما