بایرامنژاد به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: کتاب «درباره نگاه به عکسها» در واقع گفتوگوی بين بیل جی و ديويد هورن، درباره مسايل پايه و حساس رسانه عكاسی است. جی و هورن هر دو از مشهورترین و معتبرترین عکاسان و مدرسان عکاسی در انگلستان هستند.
وی افزود: این کتاب که اکنون در زبان فارسی مخاطب خود را پیدا کرده، به دلیل نحوه طرح مباحث در اصل انتشار خود پرطرفدار شد و نه تنها بین عکاسان و منتقدان عکس که حتی در بین مخاطبان عادی نیز اهمیت خاصی پیدا کرد.
چهارمین انتشار «درباره نگاه به عکسها» اثر مشترک بیل جی و دیوید هورن، با ترجمه محسن بایرامنژاد، با شمارگان دو هزار نسخه، 162 صفحه مصور و بهای هشت هزار و 500 تومان از سوی انتشارات حرفه هنرمند در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.
عناوین 6 فصل این کتاب به ترتیب از این قرار است: «چهار اصل مهم در عكاس»، «معنا و دليل بیثبات بودن آن»، «شايستگی و دليل كمياب بودن آن»، «هنر و دليل متفاوت بودن آن»، «اخلاقیات و دلیل با اهمیت بودن آن» و «دیدن عکسها».
نخستین چاپ این کتاب در سال 1388، با شمارگان دو هزار نسخه و بهای دو هزار و 500 تومان، چاپ دوم آن در سال 1389، با شمارگان دو هزار نسخه و چهار هزار تومان و در نهایت چاپ سوم آن نیز در بهمن 1390 با شمارگان دو هزار نسخه و بهای پنج هزار تومان از سوی انتشارات حرفه هنرمند منتشر شده بود.
دیوید هورن، عکاس مستندگرا، با عکاسی از رویدادهای مهمی چون انقلاب مجارستان برای مجلات لایف و آبزرور، مشهور شد. او در سال 1970 یکی از موفقترین آموزشگاههای عکاسی در انگلستان را تاسیس کرد.
بیل جی، فعالیت حرفهای خود را در انگلستان و به عنوان اولین مدیر واحد عکاسی موسسه هنرهای معاصر انگلستان آغاز کرد. او نخستین سردبیر و مدیر مسوول نشریات ماندگاری چون «دوربین خلاق» و «آلبوم» است.
جی ضمن تاسیس واحد عکاسی در دانشگاه آریزونا در 20 سال اخیر در همین دانشگاه به تدریس «تاریخ عکاسی» و «نقد عکس» مشغول است. وی بیش از 400 مقاله و 15 کتاب را با موضوع نقد عکس منتشر کرده که از میان آنها میتوان به «برنارد شاو: درباره عکاسی»، «نگاتیو/پزتیو: فلسفه عکاسی» و «راهنمای عکاسی ایالت متحده» اشاره کرد.
بایرامنژاد عکاس و مترجم تخصصی حوزه عکاسی است. تاکنون با ترجمه او کتابهایی چون «ماهیت عکسها» نوشته استیون شور، «عکاسی و سینما» نوشته دیوید کمپنی و «زبان عکس: عکس چگونه از ماجراها و روابط پرده برمیدارد» نوشته رابرت اکرت (ترجمه مشترک با اسماعیل عباسی) منتشر شدهاند.
سهشنبه ۱۶ مهر ۱۳۹۲ - ۱۷:۵۸
نظر شما