چهارشنبه ۱۰ مهر ۱۳۹۲ - ۱۵:۵۸
خداپناهی: نو بودن موضوع از عوامل انتخاب کتابم از سوی داوران است

محمد‌کریم خداپناهی، یکی از مترجمان اثر شایسته قدردانی «کتاب مرجع نوروسایکولوژی بالینی کودک» درباره دلیل این انتخاب از سوی داوران، اظهار کرد: این اثر نخستین کتابی است که در کشور به‌عنوان یک منبع فارسی در این حوزه ترجمه شده و سعی در برآورده کردن نیازهای دانشجویان روانپزشکی دارد که به نظر می‌رسد همین نو بودن موضوع، یکی از معیارهای اصلی داوران برای انتخاب کتاب باشد./

محمد‌کریم خدا‌‌‌‌‌‌‌‌پناهی، در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، عنوان کرد: از تاسیس رشته نوروسایکولوژی در دنیا 25 سال می‌گذرد و در ایران نیز این رشته جزو رشته‌های نو‌پا محسوب می‌شود. در دوره کارشناسی ارشد این رشته، درسی با همین عنوان به دانشجویان ارایه می‌شود که متاسفانه این گروه با کمبود منبع فارسی در این زمینه مواجه هستند.

وی در ادامه با اشاره به این‌که تالیف منابع در این رشته با انجام کار تیمی از سوی روانپزشکان، روانشناسان و متخصصان مغز و اعصاب امکان‌پذیر است، گفت: متاسفانه در ایران این‌کار تیمی و پژوهشی انجام نشده و خروجی مناسبی به‌عنوان کتاب نیز وجود ندارد.

این استاد دانشگاه که پیش از این کتاب‌هایی را  با موضوع نوروسایکولوژی تالیف و ترجمه کرده، ادامه داد: ترجمه این کتاب، علاوه بر هموار کردن نیاز‌های دانشجویان، می‌تواند انگیزه‌ای برای انجام کارهای پژوهشی برای محققان ایرانی باشد.

عضو هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی در ادامه به ایبنا گفت: بیش از دو دهه از انتشار نخستین کتاب نوروسایکولوژی بالینی کودک می‌گذرد و رشد فزاینده تالیف مقالات و کتاب‌ها در این زمینه طی این سال‌ها نشان‌دهنده توجه پژوهشگران و متخصصان به این رشته بوده است.

این مترجم با اشاره به این‌که پیشرفت‌های اخیر فناوری موجب افزایش درک متخصصان از تحول به هنجار و نابه هنجار ساختارهای عصبی شده است، اظهار کرد: این تحولات باعث شده است  متخصصان بر درک زیربنایی عصب‌شناسی کنش‌وری کودک و رویکردهای تببین رفتار کودکان تمرکز داشته باشند.

استاد روانشناسی دانشگاه شهید بهشتی درباره کتاب شایسته قدردانی «کتاب مرجع نوروسایکولوژی کتاب کودک» بیان کرد: کتاب حاضر تالیف سیسل آر. رینالدز ایلین فلچر-جانزن است که به‌عنوان کتابی مرجع در این گروه مطالعاتی شاخته می‌شود که با همکاری  من با پریساسادات سید‌موسوی، فاطمه کشوری و آناهیتا گنجوی به فارسی برگردانده شده است.

وی افزود: کتاب حاضر در چهار بخش تالیف شده است و دارای 23 فصل است که با مروری بر مبحث نوروپسیکولوژی آغاز می‌شود و در ادامه، نگاهی تحولی و تکاملی به  فرایند تحول رفتار و مغز دارد. 

دکتر محمدکریم خدا‌پناهی، متولد سال 1323 در قزوین و دارای مدرک دکترای روانشناسی از دانشگاه تربیت‌مدرس است. از سوابق کاری و اجرایی خداپناهی می‌توان به معاونت سازمان صدا‌ و‌ سیمای جمهوری اسلامی ایران،  مشاوره نخست‌وزیر و عضویت هیات علمی دانشگاه شهید بهشتی اشاره کرد.

وی تاکنون تعداد زیادی کتاب تالیف و ترجمه کرده که از آن میان می‌توان به «فیزیولوژی عمومی»، «روانشناسی احساس و ادراک»، «انگیزش و هیجان» و «نوروسایکولوژی و سایکوفیزیولوژی» اشاره کرد.

کتاب «روانشناسی فیزیویولوژیک» تالیف دکتر محمد‌‌کریم خدا‌پناهی، در دوره بیستم انتخاب کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، به‌عنوان کتاب سال شناخته شده بود.

«کتاب مرجع نوروسایکو‌لوژی بالینی کودک» که در سال 1391 از سوی انتشارات سمت به چاپ رسیده، در بیست‌ و ‌پنجمین دوره جایزه کتاب فصل به‌عنوان کتاب شایسته قدردانی معرفی شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها