شنبه ۲ شهریور ۱۳۹۲ - ۱۴:۳۶
«طالع نحس» میخاییل زوشنکو به بازار کتاب می‌رسد

مجموعه داستان‌های طنز میخاییل زوشنکو با عنوان «طالع نحس» با تغییر ناشر و طرح روی جلد از سوی نشر ماهی در نوبت چاپ نخست منتشر می‌شود. زوشنکو نویسنده‌ای روسی که با داستان‌های طنزش شناخته می‌شود. آبتین گلکار این اثر را ترجمه کرده است.-

به گزاری خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گلکار، مترجم زبان روسی، از بازچاپ مجموعه داستان «طالع نحس» اثر میخاییل زوشنکو خبر داد و درباره این اثر توضیح داد: «طالع نحس» مجموعه‌ای از داستان‌های طنز زوشنکو در دهه‌های 20 و 30 میلادی و بعد از انقلاب روسیه است. وی داستان‌هایش را با زبان عامیانه و نزدیک به محاوره می‌نوشت و مخاطبان زیادی داشت.

این مترجم افزود: زوشنکو بین طبقات مختلف جامعه، اعم از باسواد و بی‌سواد، محبوبیت داشت و آثارش در میان همه این طبقات خوانده می‌شد. من نیز سعی کردم در ترجمه نثر محاوره‌ای او را منتقل کنم و تا حد ممکن ترجمه را با زبان کوچه و بازار بنویسم.

به گفته گلکار، در چاپ جدید این کتاب، طرح روی جلد تغییر می‌کند و اشکالات نسخه اصلی ویرایش می‌شود.

در توضیح چاپ قبلی این کتاب آمده است: «میخاییل زوشنکو نویسنده‌ای نوآور است که هنرش به طور شایسته مورد ارزیابی قرار نگرفته و کامل و جامع تجزیه و تحلیل نشده است. امروزه این باور به خوبی جا افتاده است که او، نویسنده محبوبی که آثارش در دهه‌های 1920 و 1930 بیشترین خواننده را داشت، فقط نویسنده داستان‌های خنده‌دار و سرگرم‌کننده نیست،‌ بلکه نویسنده‌ای ماندگار و کلاسیک به شمار می‌‌آید. عشق او به راستی همه‌گیر است...»

چاپ نخست مجموعه ‌داستان «طالع نحس» به نویسندگی میخاییل زوشنکو از سوی انتشارات کوچک منتشر شده بود و چاپ جدید آن را نشر ماهی راهی کتابفروشی‌ها می‌کند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها