دوشنبه ۱۹ تیر ۱۳۹۱ - ۱۴:۱۳
نهج‌البلاغه به زبان تائی به چاپ دوم رسید

کتاب شریف نهج‌البلاغه نوشته علامه سیدشریف رضی‌‌(ره) از سوي رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در تايلند بازچاپ و منتشر شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این ترجمه از سوی دکتر شریف هادی (پراست سوک ساتکاوین)، استاد دانشگاه تکنولوژی شهر آیوتایا انجام شده است. «شریف هادی» که از شیعیان تایلند محسوب می‌شود، ريیس دپارتمان «ادبیات و اسلام‌شناسی و ادیان» و ريیس اتاق ایران در دانشگاه تکنولوژی شهر آیوتایا است.

کتاب شریف نهج‌البلاغه به زبان تائی پیش از این در سال 2009 منتشر و با استقبال بسیار زیادی مواجه شد، به‌گونه‌ای که در ردیف آثار نایاب شرق آسیا قرار گرفته‌ بود. 
رایزنی فرهنگی ايران در تایلند، با همکاری دانشگاه تکنولوژی شهر آیوتایا این کتاب را در دو جلد منتشر کرده است.

جلد نخست این کتاب خطبه‌های امام علی(ع) و جلد دوم این اثر، نامه‌ها و کلمات قصار حضرت علی(ع) را در بر می‌گیرد و قرار است 24 تیرماه سال جاری جلد نخست این اثر در کنفرانس بین‌المللی حج در رایزنی فرهنگی ایران در تایلند رونمایی شود. جلد دوم این نوشتار نیز روزهای آغازین ماه رمضان سال جاری با حمایت رایزنی فرهنگی ايران رونمایی خواهد شد.

نهج‌البلاغه، مجموعه‌ای از خطبه‌ها، نامه‌ها و اندرزهای امام علی علیه‌السلام است که «ابوالحسن محمدبن حسین موسوی» معروف به «سید رضی» و «شریف رضی» با عنوان نهج‌البلاغه آن‌ها را گرد‌آوری کرده است. مطالب این کتاب که از شیواترین متون عربی محسوب می‌شود، شامل 79 نامه و 239 خطبه منسوب به امام علی(ع) می‌شود. تاکنون ترجمه‌های مختلفی از این کتاب شریف به زبان‌های بین‌المللی منتشر شده است که نهج‌البلاغه به زبان‌های اسپانیایی، فرانسه، ایتالیایی، ترکی اسلامبولی و کجراتی از جمله ترجمه‌های این کتاب به زبان‌های خارجی‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها