شنبه ۱۴ آبان ۱۳۹۰ - ۱۰:۴۶
«چه زمان افسوس» به کتابفروشی‌های ايران رسید

رمان «چه زمان افسوس» اثر سوفی لیتل‌فیلد با ترجمه احمد نیازاده روانه بازار كتاب ایران شد. در این كتاب، با داستان زندگی زنی آشنا مي‌شويم كه در پی بروز مسايلی در زندگی‌اش، به این نتیجه می‌رسد كه كسی جز خودش نمی‌تواند بر مشكلات غلبه كند.-

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، كتاب «چه زمان افسوس» در زمان انتشارش، سال2010 میلادی، مورد توجه زیادی قرار گرفت. برخی استلا، شخصیت اول این داستان را، بر خلاف شخصیت‌های سایر آثاری كه درون‌مایه‌ای جنایی دارند، فردی معمولی و در عین حال جذاب توصیف می‌كنند و معتقدند همین كه وی فردی عادی و بدون پیچیدگی‌های خاصی است، خواندن زندگی‌اش را پر هیجان و دوست داشتنی می‌كند.

در بخشی از كتاب می‌خوانیم: «استلا عصبانی بود، می‌دانست پیدا كردن روی‌دین خیلی طول می‌كشد. فقط یكشنبه‌ها و سه‌شنبه‌ها چرخ خیاطی‌فروشی را تعطیل می‌كرد، اما این اواخر شغل دومش، اوقات بی‌كاری‌اش را هم می‌گرفت. كار دوم استلا این بود كه زن‌هایی كه همسران‌شان آن‌ها را آزار می‌دادند، یا كتک‌شان می‌زدند به او مبلغی را می‌پرداختند و او هم حال شوهران‌شان را جا می‌آورد.»
 
«چه زمان افسوس» نخستین رمان لیتل‌فیلد است و به دنبال توجه زیاد مخاطبان به آن، این نویسنده، داستان استلا را ادامه داد و مجموعه دوم و سوم داستان زندگی وی را نیز منتشر كرد.
 
رمان «چه زمان افسوس» توانست مدتی كوتاه بعد از انتشارش، «جایزه آنتونی» را كه به اولین كتاب چاپ شده یک نویسنده تعلق می‌گیرد، از آنِ خود كند و به قهرست بهترین رمان‌های جنایی سال «شیكاگو سان تایمز» نیز راه یابد.

روایت این داستان، كه گاه به سمت حوادث جنایی می‌رود، پر است از ماجراهای مرموز. با وجود این، شخصیت‌های داستان، اغلب باورپذیر و ملموس هستند و موقعیت‌هایی بامزه را در داستان خلق می‌كنند و بسیاری از منتقدان همین امر را دلیل اصلی محبوبیت اثر دانسته‌اند. 

«چه زمان افسوس» نوشته سوفی لیتل‌فیلد، با ترجمه احمد نیازاده، در 332 صفحه و با قیمت هفت هزار و 500 تومان، از سوی انتشارات «ترگمان» روانه بازار كتاب ایران شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها