چهارشنبه ۲۷ مهر ۱۳۹۰ - ۱۴:۲۱
ماجراهاي «استنلي» به روايت «پروين جلوه‌نژاد»

مجموعه‌ي چهار جلدي «استنلي» به زودي با ترجمه‌ي «پروين جلوه‌نژاد» منتشر مي‌شود. از اين مترجم چند كتاب ديگر هم براي نوجوانان آماده‌ي چاپ است.

ايبنا نوجوان: «پروين جلوه‌نژاد» كه چند هفته پيش كتاب «اردوي آخر هفته» از او منتشر شد، درباره‌ي كتاب‌هاي ديگر كه در حوزه‌ي كودك و نوجوان‌ آماده‌ي چاپ دارد گفت: «يكي از ترجمه‌هايم مجموعه‌ي چهار جلدي «استنلي» است كه به زودي منتشر مي‌شود. شخصيت‌هاي اين مجموعه برخلاف «آيوي و بين»، پسر هستند و احتمالاً پسرها بيشتر از آن استقبال مي‌كنند.»

مترجم «در پناه ايزدبانو» درباره‌ي مجموعه‌ي «استنلي» گفت: «پسري به نام «استنلي» و برادرش «آرتور» از شخصيت‌هاي اصلي اين مجموعه‌اند كه در هر كدام از كتاب‌ها اتفاق‌هايي برايشان مي‌افتد. گرچه بيشتر اين اتفاقات حال و هوايي فانتزي دارند اما نويسنده از اين بستر براي ارائه‌ي برخي مضمون‌هاي اجتماعي استفاده كرده است.»

او ادامه داد: «استنلي در نخستين عنوان از مجموعه صاف مي‌شود و گرچه به همين علت دردسرهايي برايش ايجاد مي‌شود اما با اين حال از اين ويژگي خود براي پيدا كردن دزدهاي آثار هنري استفاده مي‌كند يا به كمك كساني كه بر اثر زلزله زير آوار مانده‌اند مي‌رود. نويسنده به اين ترتيب قصد داشته تا حس دلسوزي، همكاري و كمك به ديگران را در مخاطب ايجاد كند.»

«استنلي صاف مي‌شود»، «استنلي و چراغ جادو»، «استنلي بادبادك مي‌شود» و «استنلي دوباره صاف مي‌شود» عناوين اين مجموعه‌اند. 

«جف براون» نويسنده‌ي آمريكايي، انتشار آن‌ها را از سال 1983 آغاز كرده است. او هنگام مرگ در حال نگارش عنوان ديگري از مجموعه بود كه ناتمام ماند اما از آن زمان تا به حال نويسندگان ديگري نگارش ادامه‌ي اين مجموعه را به عهده گرفته‌اند. اين مجموعه را «انتشارات ونوشه» منتشر مي‌كند.

مترجم «در انتظار باران» كتاب ديگري هم ترجمه كرده و آن را براي انتشار به انتشارات كيميا سپرده است. اين كتاب «بي‌خانمان» نام دارد و اثر «ژاكلين ويلسون» است. نويسنده‌اي كه چندي پيش كتاب «اردوي آخر هفته» از او با ترجمه‌ي جلوه‌نژاد منتشر شد.

او درباره‌ي اين كتاب هم گفت: «ژاكلين ويلسون ارتباط بسيار نزديكي با بچه‌ها دارد و در داستان‌هايش به موضوعاتي مانند ترس‌ها، مشكلات و حساسيت‌هاي كودكان و نوجوانان مي‌پردازد. مثلاً در «اردوي آخر هفته» به ترس بچه‌ها از در جمع بودن پرداخته است. بچه‌هاي طلاق و مشكلاتشان هم موضوع كتاب «بي‌خانمان» است. نويسنده در اين كتاب، به بچه‌هايي كه مادر و پدرشان از هم جدا شده‌اند كمك مي‌كند تا با موقعيت جديد كنار بيايند و خود را بي‌كس و تنها ندانند.» 

«تعطيلات تابستاني» ديگر ترجمه‌ي جلوه‌نژاد از اين نويسنده را هم توسط انتشارات علمي فرهنگي منتشر مي‌كند.

از مترجم «درياچه‌ي آخر دنيا» اثر ديگري با موضوع محيط زيست مراحل چاپ را در انتشارات قطره مي‌گذراند. 

جلوه‌نژاد درباره‌ي اين كتاب كه «هوهو» نام دارد: «محيط زيست و محافظت از آن محور اصلي «هوهو» است و علاوه بر نوجوانان، بزرگ‌ترها هم مي‌توانند از خواندنش لذت ببرند. داستان كتاب هم در فلوريدا‌ي آمريكا مي‌‌گذرد. جايي كه «ري» و دوستانش در تلاشند تا از ايجاد يك ساختمان جلوگيري كنند؛ چرا كه اين كار باعث خراب شدن آشيانه‌ي گروهي از جغدهاي مهاجر مي‌شود.» 

نويسنده‌ي «هوهو»، «كارل هايسن» است كه در سال 2003 جايزه‌ي نيوبري را براي نگارش آن كسب كرده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها