پنجشنبه ۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۰ - ۱۶:۳۹
محفلي براي بررسي ترجمه‌هاي نامه امام علي(ع) به مالك اشتر

مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، فردا(23 ارديبهشت ماه) نشست «بررسي ترجمه‌هاي نامه امام علي(ع) به مالك اشتر» را با حضور كارشناسان اين مركز در سراي اهل قلم نمايشگاه كتاب برگزار مي‌كند./

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ـ به گزارش ستاد خبری سراهای اهل قلم نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، با توجه به اين كه ترجمه‌هاي متعددي از كتاب‌هاي مقدس و آثار ديني انجام شده است، كارشناسان اين برنامه در نظر دارند با مروري بر ضرورت‌هاي بازگردان متن اين كتاب‌ها و آسيب‌شناسي آنها، راه‌كارهايي را عنوان كنند.

قرار است در اين نشست دكتر محمدباقر خرمشاد، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، حجت‌الاسلام دكتر اصغر صابري، رييس مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انسانی، دكتر احمد خاتمي، نويسنده و مترجم، دكتر رويا خويي، استاديار آموزش زبان انگليسي دانشگاه آزاد اسلامي، حجت‌الاسلام دين‌پرور، رئيس بنياد نهج‌البلاغه و دكتر شبيري، مدير دپارتمان زبان اسپانيولي دانشگاه علامه طباطبايي و مترجم، حضور يابند. 

نشست تخصصي «بررسي ترجمه‌هاي نامه امام علي(ع) به مالك اشتر» جمعه  23 ارديبهشت ماه، از ساعت 15 تا 15/16 در سراي اهل قلم، طبقه دوم شبستان برگزار مي‌شود.

بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تا 24 اردیبهشت در مصلای امام خمینی(ره) دایر است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط