حامد ميرزابابايي در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، اظهار كرد: شركت خدمات دانش كتيبه تنها شركتي است كه به چهار زبان كتاب وارد ميكند.
وي افزود: ما در بخش زبان فرانسه بر كتابهاي حقوقي و در زبان روسي بر ادبيات روسي متمركز شدهايم. در حوزه زبان عربي و عكاسي موضوعات فراگيرند، با اين وجود در زبان عربي بيشتر كتابهاي علوم انساني را وارد ميكنيم.
ميرزابابايي با اشاره به وارد كردن آثار آكادميك در حوزه كتابهاي فلسفي عربي گفت: در گذشته بيشتر كتابهاي تراث (متون قديمي نظير شفاي ابنسينا) به ايران آورده ميشدند و كتابهاي آكادميك و روزآمد عربي كمتر مورد توجه بودند.
وي با اشاره به آغاز واردات كتابهاي آكادميك عربي از سوي شركت خدمات دانش كتيبه گفت: در اين بخش سه دسته كتاب وجود دارند. حاشيههايي كه درباره انديشه فلاسفه گذشته نوشته ميشوند، كتابهايي كه از سوي متفكران معاصر عرب نوشته ميشوند و همچنين آثاري كه به نقد فلاسفه غرب اختصاص دارند.
ميرزابابايي استقبال مخاطبان ايراني از كتابهاي عربي را بيشتر در بخش كتابهايي دانست كه بيانگر نظرات متفكران معاصر عرب در حوزه فلسفه سياسياند و گفت: نام نويسندگاني نظير اركون، عابدالجابري و ابوزيد بر جلد اين كتابها به چشم ميخورد.
بيست و چهارمين نمايشگاه كتاب تهران تا 24 ارديبهشت در مصلاي امام خيمني(ره) برپاست.
نظر شما