به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، سيد طه هاشمي، معاون سازمان ميراث فرهنگي، صنايعدستي و گردشگري و رئيس پژوهشگاه اين سازمان در واكنش به اقدام بيبيسي مبني بر تاجيك خواندن رودكي، پدر شعر فارسي، با بيان اين مطلب گفت: بدون ترديد اين دسته از اخبار براي جلوگيري از همكاريهاي گسترده و ايجاد خلل در اتحاد معنوي و فرهنگي دو كشور ايران و تاجيكستان منتشر ميشود.
وي ادامه داد: نخبگان، ادبا، شعرا، دانشگاهيان و حتي مقامات دو كشور بايد كاملا مراقب مخابره برخي از اخبار، تحليلها و موضعگيريها باشند. نبايد اجازه دهيم كه اينگونه اخبار باعث جدايي و از بين رفتن شيريني اتحاد دو ملت شود.
اين گزارش حاكيست؛ بي.بي.سي در گزارش خبري که اخيرا به بهانه تصميم دولت تاجيكستان براي جايگزيني مجسمه رودكي به جاي مجسمه لنين منتشر کرده، به تحريف تاريخ ايران پرداخته و رودکي - شاعر قرن سوم و چهارم هجري - را شاعر تاجيک معرفي کرده است.
وی افزود: رودکي يک ايراني است و همگان او را پدر مسلم شعر فارسي و اولين شاعر ايراني که به سرودن شعر فارسي با استفاده از الفباي عربي پرداخت، مي شناسند.
هاشمي با بيان اينكه ايران و تاجيكستان در تلاش براي معرفي و گسترش زبان فارسي و معرفي بزرگان و مفاخر خود هستند، خاطرنشان كرد: رودكي شاعر فارسيزبان حوزه فرهنگ و تمدن ايران زمين بوده است. در هر نقطهاي از دنيا اگر اقدامي جهت برگزاري بزرگداشت شعرا و دانشمندان ايراني صورت بگيرد قابل تقدير است اما نبايد به معناي مصادره شخصيتهاي بزرگ ايراني باشد.
وي با بيان اينكه رودكي از شاعران بزرگ فارسيزبان و متعلق به ايران است و همه فارسيزبانان به رودكي عشق ميورزند، افزود: پژوهشگاه سازمان هماكنون در حال امضاي تفاهمنامه با آكادمي علوم تاجيكستان است. يكي از مفاد تفاهمنامه به برگزاري بزرگداشت شخصيتها و مفاخر مشترك فارسيزبان از جمله رودكي اشاره دارد.
به گفته هاشمي، اخيراً از سوي سازمان ميراث فرهنگي مذاكراتي نيز با آكادمي علوم تاجيكستان و برگزار كنندگان همايش رودكي انجام شده است.
ملت ايران و تاجيكستان آگاهتر از اين هستند كه تحت تأثير جريانهاي سياسي و فكري برخي از كشورهايي كه همواره در مقابل اعتلاي زبانفارسي ايستادهاند، قرار بگيرند.
نظر شما