دوشنبه ۲۵ دی ۱۴۰۲ - ۱۸:۳۱
ترجمه رمان «کارمن» نویسنده شهیر فرانسه در بازار کتاب

کتاب «کارمن و داستان‌های دیگر» نوشته پروسپر مریمه با ترجمه محمود گودرزی منتشر شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کارمن، اثر پروسپر مریمه، نویسنده شهیر فرانسوی نخستین بار در سال ۱۸۴۵ منتشر شد.

در این اثر، سرجوخه دون خوزه، سرباز سواره‌نظام ارتش اسپانیا، که در نزدیکی شهر سِویل اردو زده‌اند، مأموریت یافته کارمن را بازداشت کند. کارمن دختری کولی و پرشروشور است و سرجوخه، سربازی سخت‌گیر و متعصب. کارمن با دلبری‌هایش خوزه را فریفته خود می‌کند.

آنچه بر ارزش و ماندگاری این رمان کوتاه افزوده، نه ماجرای این عشق آتشین، که شخصیت‌پردازی‌ها، فضای رومانتیک، نثر میخکوب‌کننده و روایتی است که پروسپر مریمه با هنرمندی تمام خلق کرده است.

کارمن اثری در چهار بخش است. داستان با شعری به زبان لاتین اثر پالادس، شاعر یونانی قرن چهارم، آغاز می‌شود «زن زرداب است، اما در دو جا خوش است: در بستر و در گور.» داستان‌های دیگر این کتاب شامل «ونوس شهر ایل»، «ماتئو فالکونه»، «تامانگو»، «بازی نرد» و «گلدان اتروسکی» است.

نشر افق اخیراً «کارمن و چند داستان دیگر» را در ۲۱۶ صفحه و با قیمت ۲۲۵ هزار تومان عرضه کرده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها