گردشگری
-
نگاهی به «سفرنامه برادران امیدوار»به مناسبت درگذشت عیسی امیدوار؛
ماجراجویان امیدوار
برادران امیدوار از چهرههای ماندگار ماجراجویی و سفرنامهنویسی معاصر ایران هستند؛ دو برادر به نامهای عیسی و عبدالله امیدوار که در دهه ۱۳۳۰ با کمترین امکانات، سفری چندساله به دور دنیا را آغاز کردند. سفرنامه و روایتهای آنان فقط شرح جغرافیا و دیدن سرزمینهای دور نیست، بلکه تلاشی برای شناخت انسان، فرهنگ و شیوههای متفاوت زندگی است. آنچه سفرنامه برادران امیدوار را جذاب میکند، نگاه کنجکاو و انسانی آنان به جهان است.
-
«مادنامه» با پرونده ویژه «گردشگری جنگ» منتشر شد
یازدهمین شماره ماهنامه گردشگری، فرهنگی و اجتماعی «مادنامه» با پرونده ویژهای درباره «گردشگری جنگ» منتشر شد.
-
از فردا؛
اعلام بازگشایی موزه ملی انقلاب و دفاع مقدس از پنجم فروردین
موزه ملی انقلاب و دفاع مقدس از ۵ فروردین پذیرای مراجعان و گردشگران است.
-
فلکالافلاک نیازمند نگاه ویژه دولت؛
حریم قلعه تاریخی لرستان کتابخانه شود/ فرصت تازهای برای پیوند گردشگری و فرهنگ
لرستان - تجربههای موفق بازآفرینی شهری نشان میدهد که پروژههای پایدار، بدون تکیه بر زیرساختهای فرهنگی ماندگار نمیشوند؛ بر این اساس، طرح ساماندهی پادگان امام حسین (ع) خرمآباد میتواند با جانمایی فضاهای فرهنگی، به الگویی ملی در پیوند توسعه شهری و ترویج کتابخوانی بدل شود.
-
از سوی انتشارات مروارید منتشر شد؛
سفر طواف؛ گردشی به دور ایران در سی روز
کتاب «سفر طواف؛ گردشی به دور ایران در سی روز» گزارش سفر یک گردشگر و ایرانگرد به دور ایران است. این کتاب در مورد این سرزمین پهناور، مردمان آن، زبانها، آداب و رسوم، آب و هوا، زیست بوم، شیوه نگرش و اندیشه و وضع تمدن و مشکلات حاصل از آن در ایران ابتدای قرن بیست و یکم است.
-
با مرور پنجاه سال پژوهشهای جهانی؛
نقش راهنمایان در گردشگری زیر ذرهبین پژوهش
کتاب «درآمدی بر نقش راهنمایان در صنعت گردشگری» با مرور پنجاه سال پژوهشهای جهانی، خلأ جدی دانش علمی درباره نقش و کارکرد راهنمایان گردشگری در کشور را هدف قرار میدهد. محتوای کتاب تلاش دارد نگاه مدیریتی و عملیاتی به راهنمایی گردشگر را ارتقا داده و زمینهای برای تصمیمگیریهای حرفهایتر در این حوزه فراهم کند.
-
تازههای نشر پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری؛
انتشار گسترده پژوهشها ضرورتی انکارناپذیر است
محمدرضا مهراندیش گفت: کتاب بهعنوان یکی از مهمترین و ماندگارترین ابزارهای انتقال دانش، در صدر برنامههای پژوهشگاه میراث فرهنگی است. از نگاه مرکز معرفی فرهنگی، نگهداری نتایج پژوهشها در بایگانیهای محدود فاقد کارکرد مؤثر است و انتشار گسترده آنها ضرورتی انکارناپذیر به شمار میرود.
-
پنجمین نشست گروه گردشگری انجمن علمی مطالعات صلح ایران؛
صلح در پرتو شناخت ایران بررسی میشود
«گردشگری ایرانشناسانه؛ صلح در پرتو شناخت ایران» در پنجمین نشست گروه گردشگری انجمن علمی مطالعات صلح ایران بررسی میشود.
-
توسط انتشارات کاغذ سفید؛
کتاب «گردشگری روستایی و توسعه پایدار» راهی بازار کتاب شد
گیلان - کتاب «گردشگری روستایی و توسعه پایدار» توسط انتشارات کاغذ سفید روی پیشخان کتابفروشیها قرار گرفت.
-
درباره کتاب «شهر در ترازوی فرهنگ»؛
مشهد؛ خوانشی نو
خراسان رضوی- صدرا میردامادی در کتاب «شهر در ترازوی فرهنگ»در تلاش است با عبور از سطح توصیفی و رویکردهای مدیریتی، به لایههای معنایی و تفسیری شهر مشهد بپردازد.
-
از سوی گروه گردشگری انجمن علمی مطالعات صلح ایران؛
سید محمد بهشتی درباره «گردشگری و میراث فرهنگی» سخن میگوید
سید محمد بهشتی درباره «گردشگری و میراث فرهنگی؛ تخریب یا هم افزایی» سخنرانی میکند
-
در سمینار «خراسان تمدنی، مقاصد گردشگری و تحول پایدار» مطرح شد؛
اهمیت نوشتن برای ایرانیان طول تاریخ/ ایجاد موزه ادبیات خراسان نیاز فوری است
خراسانرضوی- مشاور عالی وزیر و عضو شورای راهبردی میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری گفت: در طول تاریخ، ایرانیان همواره به هنر نوشتن اهمیت میدادند.
-
سیری در کتاب تاریخ گردشگری همدان؛
گذر همدان از بلده طیبه تا پایتخت تاریخ و تمدن
همدان - دیار هگمتانه که به لحاظ گردشگری سبقه بالایی دارد در گذشته لقب بلده طیبه گرفته و امروز با عنوان پایتخت تاریخ و تمدن ایران زمین شناخته میشود. سیر تبدیل همدان به قطب گردشگری از دوره ساسانیان تاکنون، در کتاب تاریخ گردشگری همدان تشریح شده است.
-
گزارش ایبنا در روز جهانی گردشگری؛
گردشگری خراسان رضوی در ایستگاه تحول/ لزوم تدوین مجموعهای مکتوب برای معرفی جاذبهها
خراسانرضوی - غفلت از ظرفیتهای گردشگری خوراک و سلامت در خراسانرضوی و کمبود اعتبارات از جمله چالشهای پیش روی توسعه گردشگری در خراسانرضوی است. احمد دیناری، نویسنده و استاد دانشگاه با تاکید بر لزوم راهاندازی پرتال و پکیج جامع گردشگری برای استان، آینده روشنی را برای این صنعت در استان پیشبینی میکند.
-
به بهانه روز جهانی گردشگری؛
ضعف پژوهش در حوزه گردشگری مازندران/ فعالان گردشگری مولف نیستند؛ پژوهشگران شناخت ندارند
مازندران- مؤلف و پژوهشگر حوزه گردشگری در مازندران با اشاره به ضعف پژوهش در این حوزه، گفت: فعالان حوزه گردشگری ما دست به قلم نیستند و نویسندگان و پژوهشگران ما هم شناخت گردشگری ندارند.
-
توسط پژوهشگر تاریخ صورت گرفت؛
«تاریخ گردشگری در همدان» منتشر شد/ پژوهشی در اسناد نویافته
همدان _ پژوهشگر تاریخ و باستانشناسی همدان، از انتشار سومین کتاب خود با عنوان «تاریخ گردشگری در همدان؛ از آغاز تا پایان دوره قاجار» خبر داد.
-
شانزدهمین شماره از فصلنامه فارسی گیلگمش منتشر شد؛
از درختان کهنسال ایران تا موزهای در مه
رهیافتِ اخیر گیلگمش، حاصل واکاوی و تفکر حول «هراسکان، برآمده از گرگومیش تاریخ»، «درختان کهنسال ایران»، «موزهای در مه: تاریخ جنگ جهانی از قاب لاهیجان» و «تلفیق میراث فرهنگی و مدرنیته» است.
-
قصه قفسهها- ۵
در سایه نارنج و واژه؛ همنفسی با تاریخ/ در کتابخانه احمدی، هر کتاب دری به دیروز است
فارس- در میانه محور تاریخی زندیه، جایی میان ارگ کریمخان و کتابخانه شهید آیتالله دستغیب، کتابفروشی و کتابخانه احمدی در جوار «باغ موزه پارس» همچون موجودی زنده ایستاده؛ با قفسههای چوبی خمیده، ویترینهای آنتیک و بوی کهنه کاغذ. اینجا فقط کتاب فروخته نمیشود، اینجا تاریخ هم نفس میکشد.
-
'گردشگری ادبی و نقد ادبی در ایران، در گفتوگو با حمیدرضا شعیری؛
گردشگری ادبی، ارتباط ادبیات با جهان واقعی را تقویت میکند
رئیس انجمن علمی نقد ادبی ایران گفت: گردشگری ادبی به این معناست که ادبیات جهان را نه صرفاً بهعنوان یک حوزه فکری یا انتزاعی، و نه محدود به بلاغت یا موسیقی زبان، بلکه بهعنوان راهی برای ارتباط با جهان خارج از ادبیات ببینیم. هدف ما این است که همراه با دانشجویان ادبیات و حتی سایر رشتهها در مکانهایی که در آثار ادبی به آنها اشاره شده حضور یابیم و در آن فضاها درباره ادبیات گفتوگو کنیم.
-
گامی در جهت توسعه روابط در حوزه ایران فرهنگی؛
شعبه گردشگری ادبی انجمن نقد ادبی راهاندازی شد
با هدف توسعه گردشگری ادبی در ایران و استفاده از ظرفیت دانشآموختگان دانشگاهی رشته زبان و ادبیات فارسی، شعبه گردشگری ادبی انجمن علمی نقد ادبی ایران راهاندازی شد.
-
در شیراز؛
گزیده گلستان سعدی در اختیار راهنمایان گردشگری قرار گرفت
فارس- کتاب گزیده گلستان سعدی به زبان انگلیسی، ترجمه «ریچاد جفری نیومن» رونمایی شد و در اختیار ۲۲ راهنمای گردشگری قرار گرفت.