شاهنامه
-
به همت یک شاهنامهپژوه خراسانی؛
کتاب «جهانی ستایند ایران من» رهسپار بازار کتاب شد
خراسان رضوی - «جهانی ستایند ایران من»؛ تازهترین اثر علیرضا قیامتی، شاهنامهپژوه و عرفانشناس خراسانی منتشر شد.
-
اخبار کتاب شهرستانهای خراسان رضوی - ۷۳
محفل ادبی در خلیلآباد/ مسابقه کتابخوانی در گناباد
خراسان رضوی - این هفته نیز مروری اجمالی بر برخی از رویدادهای فرهنگی هفته گذشته در شهرستانهای خراسانرضوی نظیر محافل شعرخوانی، شاهنامهخوانی، مسابقه کتابخوانی و .. داشتیم.
-
آکادمی هزار و یک شب الیگودرز میزبان گفتوگوی نسل نو با بزرگان ادبیات
لرستان - آکادمی هزار و یک شب الیگودرز نشستهایی را با محوریت بررسی آثار نویسندگان بزرگ ایران و جهان برگزار میکند؛ برنامهای که نوجوانان را به قلب ادبیات و هنر میبرد.
-
اثری در تحلیل پیشنیه علوم مختلف در ادبیات فارسی؛
کتاب «ایدهپردازی دانش نوین در شاهنامه فردوسی» منتشر شد
کتاب «ایدهپردازی دانش نوین در شاهنامه فردوسی» نوشته فاطمه پورسلیمان از سوی انتشارات استاد شهریار منتشر شد.
-
پنجشنبههای متفاوت در کرج؛
سفر به دنیای رستم و سهراب؛ بلندخوانی کتاب شاهنامه برای کودکان کرجی
البرز ـ دوشنبهها و پنجشنبههای این تابستان، سرای فرهنگ و هنر مهراد کرج میزبان صدای پرشور داستانهای رستم، سهراب و سیاوش است؛ جایی که کودکان و نوجوانان با کتاب، افسانه و قهرمانان حماسی شاهنامه پیوند میخورند و سفری به دل تاریخ و ادب فارسی را تجربه میکنند.
-
در کتابی به قلم دو پژوهشگر ادبی؛
صفات رذیله بر مبنای شاهنامه و مثنوی معنوی بررسی شد
کتاب «صفات رذیله در ایران و هند باستان از دیدگاه فردوسی و مولانا» نوشته حمیرا زمردی و مینا اکبری فراهانی منتشر شد.
-
دوشنبهها با شاهنامه - ۴۸
داستان شهریاری داراب در شاهنامه
خراسانرضوی - داراب پسر همای چهرزاد و بهمن، پس از نشستن بر تخت شاهی با موبدان و بزرگان مشورت کرده و شهریاری خود را بر اساس «داد و دهش» آغاز میکند.
-
ترجمه نایاب انگلیسی شاهنامه فردوسی با قدمتی ۱۴۳ ساله
خراسان رضوی - یکی از نخستین ترجمههای شاهنامه فردوسی به انگلیسی و با قدمتی ۱۴۳ ساله، در بخش نفایس چاپ سربی واحد مخزن کتابهای چاپی کتابخانه آستان قدس رضوی، نگهداری میشود. این شاهنامه توسط «هلن زیمرن»، نویسنده و مترجم انگلیسی، در سال ۱۸۸۲ میلادی ترجمه و منتشر شده است و یکی از نخستین ترجمههای ادبیات حماسی ایران به زبان انگلیسی به شمار میآید. این کتاب که در سال ۱۸۸۲ میلادی در لندن منتشر شده، بسیار نایاب است و از این نسخه فقط ۲۰۰ جلد در سراسر دنیا چاپ شده است.
-
دوشنبهها با شاهنامه - ۴۷
داستان شهریاری اولین زن در شاهنامه
خراسانرضوی - در این قسمت همای، فرزند بهمن، به عنوان اولین شهریار زن در شاهنامه تاجکیانی بر سر گذاشته و شهریار ایران زمین میشود، او به نیروی نظامی و سپاه اهمیت میدهد و همچون فریدون «دهش» را سرلوحه کار خود قرار میدهد.
-
خلاصهنویسی کلاسیکها برای کودکان، در گفتوگو با اعظم مهدوی؛
خلاصه کردن آثار کلاسیک، کاری تخصصی است
اعظم مهدوی، نویسنده و مترجم کتاب کودک، گفت: خلاصه کردن متون کلاسیک برای کودکان و نوجوانان کار سادهای به نظر میآید اما به نظر من فعالیتی تخصصی است و کاش برای آن آموزشی بود و سازمانهای مرتبط برای آموزش این بخش اقدام میکردند.
-
به کوشش یک نویسنده مشهدی؛
کتاب «شاهنامه منثور» رهسپار بازار کتاب شد
خراسانرضوی - «شاهنامه منثور» در دو جلد به قلم گیتی فلاحرستگار و به همت انتشارات گلواژه توس رهسپار بازار کتاب شد.
-
در سلسلهنشستهای تجربه داستان صورت گرفت؛
واکاوی قومیت و ملیت در ادبیات کودک و نوجوان
خراسانرضوی - در سومین جلسه از سلسله نشستهای «وطن در ادبیات کودک و نوجوان» معانی متفاوت وطن با عنوان «قوم» و «قومیت» با «ملت» و «ملیت» مورد بررسی و مقایسه قرار گرفتند.
-
تابستانی با طعم شاهنامه و گلستان؛
بازگشت قهرمانان ادب فارسی نزد کودکان البرزی در هیاهوی بازیهای دیجیتال
البرز - در تابستانی که شور کتابخوانی دوباره به مراکز کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان البرز بازگشته، قصههای شاهنامه و حکایتهای گلستان بار دیگر به زبان ساده در ذهن نسل نو طنینانداز شدهاند؛ رویکردی که تلاش دارد با زبان قصه و خیال، شاهکارهای ادب کهن را از مهجوریت خارج کرده و به بخشی زنده از زندگی کودکانه بدل سازد.
-
کاوشی در گنجینه کتابخانه ملی؛
شاهنامهپژوهی لاهوتی و همسرش
فرآیند ترجمه این اثر ارزشمند بیش از سه دهه به طول انجامید و در قالب شش جلد منتشر شد. بانو لاهوتی در ابتدا بخشهایی از شاهنامه را در روزنامه پراودا منتشر کرد و سپس با همکاری لاهوتی و با استفاده از نسخه تصحیحشده سعید نفیسی، ترجمه کامل منظومی از شاهنامه را آغاز کرد.
-
یک استاد دانشگاه مطرح کرد؛
وطن در شاهنامه به معنی مطالبه برای عدالت است
خراسانرضوی - یک استاد دانشگاه گفت: وطن در خیزش و کنشِ قهرمانان شاهنامه، به معنای «دولت» و مطالبه عدالت در مدیریت کلان و حکمرانی به کار رفته است.
-
با متنخوانی از شاهنامه؛
نخستین نشست محفل ادبی «نقش قلم» در مشهد برگزار شد
خراسانرضوی- نخستین نشست محفل ادبی «نقش قلم» با متنخوانی داستان سیاوش از شاهنامه حکیم ابولقاسم فردوسی در کتابخانه مرکزی امام خمینی(ره) مشهد برگزار شد.
-
استاد تمام دانشگاه فردوسی مشهد مطرح کرد؛
مفاد «خطبههای جلوس» در شاهنامه، با آنچه در منشور مللمتحد آمده شباهت دارد/ اهمیت خرد در شاهنامه
خراسانرضوی - استاد تمام دانشگاه فردوسی مشهد گفت: مفاد تمامی «خطبههای جلوس» در شاهنامه، با آنچه در منشور ملل متحد آمده سازگاری دارد، در تمام منشورها مردمداری، خرد، دادگری، گسترش داد و دهش و.. ارکان فرمانروایی بر مردم هستند.
-
معرفی کتاب؛
نگاهی به کتاب «از روزگارِ خُسروان: دَوازدَه جُستار در شاهنامهشناسی»
خراسانرضوی - کتاب تازه منتشر شده «از روزگارِ خُسروان: دَوازدَه جُستار در شاهنامهشناسی» اثر زاگرس زند، مجموعهای از تأملات انتقادی است که به تحلیل بنیانهای مفهومی و ساختاری شاهنامه فردوسی میپردازد.
-
دوشنبهها با شاهنامه - ۴۴
داستان خونخواهی بهمن از خاندان رستم
خراسان رضوی - رستم پس از مرگ اسفندیار، فرزند او یعنی بهمن را به زابل برده تا آیین پهلوانی را به او بیاموزد اما بهمن پس از رسیدن به سلطنت به خونخواهی اسفندیار از استخر به زابل لشکری میکند.
-
بازنویسی و بازآفرینی در گفتوگو با نویسنده «قصههای شاهنامه»؛
افسانهها و اسطورهها باید در زندگی کنونی جریان پیدا کنند
نویسنده مجموعه ۱۲ جلدی «قصههای شاهنامه» براین باور است: در جهان بازآفرینی، نویسنده نه فقط راوی، بلکه آفریننده دوم است؛ کسی که میتواند آشپزهای گمنام ضحاک را به قهرمانان اصلی داستان بدل کند. به گفته آتوسا صالحی، اسطورهها را باید از دل متنها بیرون کشید و به زبان امروز بازتعریف کرد، همانگونه که تالکین و گیمن از اسطورههای کهن، جهانهای نو ساختند.
-
دوشنبهها با شاهنامه - ۴۳
داستان پادشاهی بهمن
خراسانرضوی - پس از تراژدی افزونطلبی اسفندیار که با کور شدن و کشتهشدن او به پایان میرسد، به پادشاهی بهمن فرزند اسفندیار میرسیم که زیر نظر مستقیم رستم پرورش مییابد که این هفته قسمت اول آن را خواهیم خواند.
-
دوشنبهها با شاهنامه - ۴۲
صلحطلبی ایرانیان؛ از رستم تا امروز/ نخستین جنگ آیینی در شاهنامه
خراسانرضوی - اسطوره ایرانی اسطوره جنگطلبی نیست، شاهنامه در کنار اینکه کتابی سراسر رزم است اما سراسر خرد و مهر و صلحطلبی هم است، ایرانیان هیچگاه جنگطلب نبودهاند اما اگر کسی به کیان ایران حمله کند، با همدلی تا پایان جان از ایران دفاع میکنند، شاهد مثال ما رستم است در تراژدی «رستم و اسفندیار».
-
دوشنبهها با شاهنامه - ۴۱
داستان رستم و اسفندیار و تراژدی افزونطلبی
خراسانرضوی - داستان رستم و اسفندیار در ابتدا روایت رویارویی پدر و پسری است که هر دو در آرزوی قدرتاند، اما تقدیر آنها را در برابر هم قرار میدهد و پیشگویان مرگ اسفندیار را در سیستان و به دست رستم دستان میدانند و میگویند «ورا هوش در زاولستان بود».
-
به قلم مهری بهفر؛
هشتمین دفتر مجموعه تصحیح انتقادی شاهنامه فردوسی منتشر شد
دفتر هشتم از مجموعه «شاهنامه فردوسی؛ تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات» به بازار کتاب آمد.
-
دوشنبهها با شاهنامه - ۴۰
داستان رویارویی گشتاسب و اسفندیار
خراسانرضوی - گشتاسب، پنجمین پادشاه کیانی، برای حفظ تاج و تخت خود حاضر میشود پسرش اسفندیار را به بند بکشد و به میدانهای سخت بفرستد. این داستان، روایت رویارویی پدر و پسری است که هر دو در آرزوی قدرتاند، اما تقدیر آنها را در برابر هم قرار میدهد و پیشگویان مرگ اسفندیار را در سیستان و به دست رستم دستان میدانند.
-
بازنویسی و بازآفرینی در گفتوگو با اسدالله شعبانی؛
خلاقیت واقعی در «بازآفرینی» ادبیات کهن برای بچههاست نه «بازنویسی» آن
اسدالله شعبانی، شاعر و نویسنده پیشکسوت ادبیات کودک، معتقد است قصهها و متلهای قدیمی باید با نگاه امروزی بازآفرینی شوند؛ چرا که بسیاری از عناصر آنها، مانند عادیسازی خشونت یا کلیشههای جنسیتی، دیگر مناسب دنیای کودک امروز نیستند. او تأکید میکند که نباید صرفاً به بازنویسی بسنده کرد، بلکه باید با خلاقیت و درک روانشناسی کودک، محتوای این داستانها را پالایش و انسانیتر کرد.
-
به همت خردسرای فردوسی مشهد؛
دفتر چهارم «شاهنامهپژوهی» منتشر شد
خراسانرضوی - دفتر چهارم «شاهنامهپژوهی» به همت خردسرای فردوسی مشهد و با نظارت محمدجعفر یاحقی منتشر شد.
-
دوشنبهها با شاهنامه - ۳۹
داستان پادشاهی کیگشتاسب
خراسانرضوی- کیخسرو از تخت سلطنت کنار میرود و تخت سلطنت را برای جانشیناش لهراسپ باقی میگذارد، لهراسب پسری به نام گشتاسب دارد و گشتاسپ سری پر باد برای گرفتن شهریاری پیش از موعد از پدرش لهراسپ دارد.
-
آندرانیک سیمونی، شاهنامهپژوه ارمنی، مطرح کرد:
بخشی از شاهنامه در ادبیات ارمنی تجلی یافته است
آندرانیک سیمونی، شاهنامهپژوه و مدیر گروه زبان و ادبیات ارمنی دانشگاه آزاد اسلامی، با اشاره به اینکه بهزودی شاهنامهای منثور به زبان ارمنی بر اساس مقایسه تصحیحهای معتبر مختلف منتشر میشود، گفت: بخشی از شاهنامه در ادبیات ارمنی تجلی یافته و امروز ارامنه در نامگذاری اسامی فرزندانشان از نامهای موجود در شاهنامه بهوفور استفاده میکنند.
-
تحلیلی بر رمان گرافیکی در ایران از گذشته تا امروز؛
نقاشی در خدمت روایت؛ از نسخههای مصور شاهنامه تا روایتهای معاصر
از نخستین نسخههای مصور شاهنامه تا رمانهای گرافیکی امروز، تصویر همواره در کنار واژه ایستاده و گاه حتی پیشگام روایت شده است.