زبان فارسی
-
نشر فرهنگ ایلیا منتشر کرد؛
پژوهشی برای تقویت زبان فارسی با استفاده از گویشهای محلی
گیلان – کتاب «تقویت زبان فارسی با ساختواژهها و وامواژههای گویشی» پژوهشی است که ظرفیت گویشهای محلی برای توسعه دستگاه واژگانی زبان فارسی را مورد بررسی قرار داده است.
-
ایبنا گزارش میدهد؛
نخستین چاپخانه شاهنامه کجا است؟
یک هندو در چاپ نخستین شاهنامه چه نقشی داشت؟ داستان از چاپخانهای در لکهنو آغاز میشود؛ جایی که شاهنامه و دیگر متون فارسی حیاتی دوباره یافتند.
-
یادداشت فاطمه عربپور؛
سامانیان و دلبستگی به زبان فارسی
فاطمه عربپور در یادداشتی نوشت: به تشویق یعقوب لیث صفاری (پادشاه صفاریان) شاعران به زبان فارسی شعر سرودند تا درک آن برای فارسیزبانان آسان شود. لذا فارسی در حکم زبان رسمی ایران قرار گرفت و متعاقباً زمینه برای گسترش زبان فارسی فراهم شد.
-
در پیامی به مناسبت روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم فردوسی؛
مقام معظم رهبری: اهالی فرهنگ همچون فردوسی روایت خیزش عظیم ملت را در تاریخ، ماندگار کنند
حضرت آیتالله خامنهای نوشتند: این حماسهی حضور و دفاع و پیروزی، تکلیف بزرگی را بر دوش اهالی فرهنگ و ادب و هنر میگذارد تا همچون فردوسی برخیزند و بعثت هنرمندان را در امتداد بعثت مردم رقم زنند، فکر و قلم و زبان را با هنر درآمیزند و روایت خیزش عظیم ملت را در تاریخ، ماندگار کنند.
-
در گفتوگو با ایبنا مطرح شد؛
صدای گرم نقالان میراث ماندگار ایران/ شاهنامه داستانی به بلندای تاریخ ایران
کرمانشاه- شاهنامهخوان و نقال کرمانشاهی، با تأکید بر ضرورت نوآوری در شیوه اجرای این هنر کهن گفت: نسل امروز نیازمند روایتهای خلاقانه و مدرن از شاهنامه است؛ هنری که قرنها در صدای نقالان زنده مانده و همچنان میتواند شناسنامه فرهنگی ایرانیان باشد.
-
گفتوگوی ایبنا با پژوهشگر کرمانشاهی؛
فردوسی پاسدار زبان و فرهنگ ایرانی/ «دانایی، توانایی و داد» سه عنصر اصلی شاهنامه
کرمانشاه- استاد ادبیات و پژوهشگر شاهنامه با تأکید بر نقش بیبدیل فردوسی در پاسداری از زبان و فرهنگ ایرانی،گفت: بهرهگیری فردوسی از تواناییهای منحصر بهفرد زبان فارسی، موجب ماندگاری این میراث در گذر تاریخ شده است. شاهنامه تنها یک اثر ادبی نیست بلکه مجموعهای از تاریخ، فرهنگ، باورها و خرد ایرانی است که فردوسی آن را در قالب نظمی ساده، روان و استوار برای نسلهای آینده به یادگار گذاشته است.
-
«پاسداشت و تبلیغ زبان و ادبیات فارسی» جزو اولویتهای ساخت فیلم فارابی
بنیاد سینمایی فارابی اولویتهای حمایتی و زمانبندی تولیدات سال ۱۴۰۵ خود را اعلام کرد.
-
به مناسبت گرامیداشت روز زبان فارسی برگزار میشود؛
پویش جهانی فارسی، زبان فرهنگ و تمدن ایرانی
بنیاد سعدی پویش جهانی «فارسی، زبان فرهنگ و تمدن ایرانی» را برگزار میکند.
-
یادداشت؛
توانِ نهفته زبان فارسی
زبان فارسی از زمانی بالید که اندیشه آفرید؛ آنگاه که فردوسی هویت را در سرودههایش زنده کرد و مولوی و حافظ و... جانِ آدمی را با سخن خود صفا و جلا دادند. اگر امروز نیز زبان فارسی بخواهد جایگاهی استوار داشته باشد، باید زبانِ دانش، پژوهش و فناوری باشد و همچنان زبان شعر و هنر بماند.
-
دومین جشنواره زبان مادری در رشت برگزار شد
گیلان – همزمان با روز جهانی زبان مادری، دومین جشنواره زبان مادری با عنوان «دیل نیویشته» در مجتمع فرهنگی خاتم الانبیاء رشت برگزار شد.
-
زبان فارسی، پیونددهنده هویت ملی و ضامن استقلال فرهنگی ایران
محمدجعفر محمدزاده در همایش «زبان و رسانه» با تأکید بر نقش تاریخی زبان فارسی گفت: این زبان در طول تاریخ ایران، افزون بر شکلدهی به هویت ملی، استقلال فرهنگی کشور را نیز تضمین کرده است.
-
برگزاری نخستین همایش فراگیر «زبان و رسانه»
نخستین همایش «زبان و رسانه» مرکز پاسداشت زبان و ادبیات فارسی، ۲۷ بهمن در تالار شیخ مفید مرکز همایشهای صدا و سیما از ساعت ۹ تا ۱۵ برگزار میشود.
-
معرفی بهترین فیلمها از دیدگاه زبان فارسی
مرکز پاسداشت زبان و ادبیات فارسی با همکاری روابط عمومی صدا بهترین فیلمهای جشنواره فجر امسال را از چشمانداز زبان و ادب فارسی معرفی میکند.
-
نگاهی به کتاب «خودهای فارسیخو»؛
جهان فارسیزبان پیش از ظهور ناسیونالیسم
«خودهای فارسیخو» چگونگی شکلگیری هویتها در جهان فارسیزبان بین قرون چهاردهم تا نوزدهم میلادی را تحلیل میکند؛ دورهای که زبان فارسی نقش برجستهای در مناطق جنوبی و غربی آسیا ایفا میکرد.
-
ایبنا گزارش میدهد؛
کامران فانی؛ معمار خاموش دانش مکتوب
کامران فانی را میتوان معمار خاموش دانش مکتوب نامید؛ کسی که کمتر دیده شد، اما بسیار بنا کرد. آثار مستقیم و غیرمستقیم او در کتابخانهها، دائرةالمعارفها، نظامهای فهرستنویسی و ذهن پژوهشگران باقی مانده است.
-
در نخستین دوره دانشافزایی «ادبیات معاصر فارسی»؛
درسگفتار «جریانشناسی داستاننویسی مدرن ایران» برگزار شد
یازدهمین درسگفتار از نخستین دوره دانشافزایی «ادبیات معاصر فارسی» ویژه دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای هند، با همکاری رایزنی فرهنگی ایران، مرکز تحقیقات فارسی و نمایندگی بنیاد سعدی در دهلینو برگزار شد.
-
فیلم
وضعیت زبان فارسی در دانشگاههای ایتالیا
فائزه مردانی، استاد زبان فارسی دانشگاه بولونیا در گفتوگو با ایبنا از وضعیت زبان فارسی در دانشگاههای ایتالیا گفت.
-
برگزیده «سیمرغ صدا» معرفی شد
مراسم اهدای جایزه «سیمرغ صدا» با حضور علی بخشیزاده معاون صدای رسانه ملی، علیرضا قزوه رئیس مرکز پاسداشت زبان و ادبیات فارسی صدا و سیما، محمدجعفر محمدزاده رئیس شورای پاسداشت زبان فارسی معاونت صدا، مدیران شبکههای رادیویی و جمعی از اهالی رادیو برگزار شد و در پایان، مهدی محمدیان از رادیو فرهنگ به عنوان نفر برگزیده این جایزه معرفی شد.
-
فیلم
نسبت ادبیات و حقوق
سعید رضادوست، نویسنده و پژوهشگر با اشاره به مواردی از تاریخ سنت ادبی زبان فارسی به نسبت میان ادبیات و حقوق پرداخت.
-
در نشستهای ادبی کانون جهان ایرانی؛
ژاله آموزگار از ادبیات باستانی ایران میگوید
نشست «ادبیات باستانی ایران» در سلسله نشستهای ادبی کانون جهان ایرانی به شکل حضوری_آفلاین برگزار میشود.
-
با حضور ۵ تن از شاعران، نویسندگان و پژوهشگران؛
پنجمین رویداد فرهنگی ملی «وطن پارسی» در اراک برگزار شد
مرکزی – رئیس حوزه هنری استان مرکزی گفت: پنجمین رویداد فرهنگی ملی «وطن پارسی» به میزبانی حوزه هنری استان مرکزی و با همکاری دفتر پاسداشت زبان فارسی، با حضور پنج تن از شاعران، نویسندگان، پژوهشگران و روزنامهنگاران برجسته کشور به مدت دو روز در اراک برگزار شد.
-
به همت انتشارات سپیدرود در رشت منتشر شد؛
«زندگینامه علمی و فرهنگی دکتر محمد معین» منتشر شد
گیلان – کتاب «زندگینامه علمی و فرهنگی دکتر محمد معین» به همت انتشارات سپیدرود در رشت منتشر شد.
-
حاصل ۱۴ سال تلاش مشترک پژوهشگران ایران و بوسنی؛
فرهنگ بوسنیایی - فارسی منتشر شد
فرهنگ لغت بوسنیایی - فارسی با همکاری مشترک مؤسسۀ علمیپژوهشی ابنسینا در سارایوو و دانشکدۀ فلسفۀ دانشگاه سارایوو منتشر شد. این اثر ارزشمند نتیجه بیش از ۱۴ سال تلاش مداوم گروهی از استادان و پژوهشگران زبان فارسی و بوسنیایی است و گامی مهم در گسترش روابط علمی و فرهنگی میان دو ملت ایران و بوسنی و هرزگوین به شمار میرود.
-
یادداشت؛
پژوهش و تصحیح نسخ خطی فارسی در گروههای فارسی بنگلادش
هنگام تأسیس دانشگاه داکا بخشهای فارسی و اردو با هم فعالیت میکردند. پس از آن، در سال ۲۰۰۶، بخشهای فارسی و اردو از یکدیگر جدا شدند. یکی از مهمترین دلایل راهاندازی بخش فارسی به عنوان یکی از بخشهای تأسیسی، توجه به اهمیت نسخ خطی پراکنده در نقاط مختلف بنگلادش بود.
-
فیلم
اهمیت قیاس در زبانآموزی
علیاشرف صادقی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور در ایبنا به نقد و بررسی کتاب «صرف قیاسی در زبان معاصر» پرداخت.
-
به احترام و احتشام میرشمسالدین ادیبسلطانی، در سالروز درگذشتش؛
ایرانیک، ادیبسلطانی و پروژه خودآیینی زبان فارسی
از پهلوانیک و پارسیک تا ایرانیک، پرتویک و زیستیک، یک خطِ تکاملی مشخص دیده میشود: تبدیل پسوندِ ئیک از ابزاری صفتساز به نشانه استقلالِ فرهنگی و معرفتیِ و خودبسندگی زبان فارسی.
-
آیتالله محقق داماد در بزرگداشت صدمین سالروز تولد ایرج افشار:
ما ایرانیها از قدیم دینداری خردمندانه داشتیم
مصطفی محقق داماد گفت: یکی از مفاخر مهم ما ملت ایران این است که از دین خرافی متنفریم. ما ایرانیها از قدیم دینداری خردمندانه داشتیم. به طوری که ایرانیان از دوره ساسانی هم جامعه دیندار بود اما دینداران خردمند. دین و خرد در ایران زمین به یکدیگر متصل بود.
-
تهدید زبان فارسی و گویشهای محلی کودکان در برابر فضای مجازی
وقتی واژگان کودک ایرانی در شبکههای اجتماعی با فینگلیش جایگزین میشود، یا وقتی انیمیشنهای خارجی و بازیهای آنلاین ذهن او را از گویش مادری دور میسازد، در واقع بخشی از آینده زبانی ما در حال خاموشی است. پرسش اینجاست: آیا حق کودکان بر زبان و هویت زبانیشان در این غوغای دیجیتال حفظ شده است؟
-
با حضور سفیر ایران در ارمنستان انجام شد؛
افتتاح کلاس زبان فارسی در ایروان
کلاس آموزش زبان فارسی در مدرسه دولتی شماره ۳۴ شهر ایروان با حضور مهدی سبحانی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان و محمد اسدی موحد، رایزن فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در این کشور افتتاح شد.
-
با حضور مصطفی رحماندوست، پوریا عالمی و مریم هاشمپور بررسی شد؛
چه بر سر زبان فارسی آمده است؟/چگونه فارسی را برای کودکان لذتبخش کنیم؟
زمزمههای هشدارآمیز در مورد خطرِ از بین رفتن زبان فارسی شنیده میشود، سال تحصیلی ۱۴۰۴-۱۴۰۵ فرا میرسد و شاعران و نویسندگان مشغول به کار هستند تا کودکان الفبا و زبان فارسی را به جز یاد گرفتن، دوست بدارند و با آن ارتباط برقرار کنند. همهی اینها باعث شد به فکر میزگردی باشیم و از مولفانی دعوت کنیم که دغدغه آشتیدادن کودکان با زبان فارسی را دارند و جدیدترین کتابهای کودک و نوجوان با موضوع الفبا را نوشتهاند.