انتشارات افق
-
نشر افق منتشر کرد؛
داستانهای مجید قیصری از تبعات جنگ در «برف کهنه، برف نو»
مجید قیصری مجموعه داستان جدیدی را با عنوان «برف کهنه، برف نو» درباره تبعات جنگ منتشر کرده است.
-
با ترجمه محمد همتی؛
«پیامبر خاموش» یوزف روت به بازار کتاب آمد
رمان «پیامبر خاموش» نوشته یوزف روت، نویسنده اتریشی، با ترجمه محمد همتی منتشر شد.
-
به بهانه انتشار رمان جدید شمس لنگرودی؛
شاعران ایرانی که داستان نوشتهاند
«میروم که به کنسرت برسم»، رمان تازه شمس لنگرودی، این پرسش را به ذهن میآورد که آیا شاعران ایرانی که داستان هم نوشتهاند توانستهاند در داستاننویسی هم بهقدر شاعری بدرخشند و با داستانهایشان هم بهاندازه شعرهایشان در حافظه مخاطبان خود باقی بمانند یا همچنان رضا براهنی تنها استثنای این میدان است؟
-
از سوی کتابخانه بینالمللی جوانان مونیخ؛
پنج کتاب ایرانی در فهرست «کلاغهای سفید» ۲۰۲۵ قرار گرفت
پنج کتاب از نویسندگان و ناشران ایرانی در فهرست معتبر «کلاغهای سفید» سال ۲۰۲۵ کتابخانه بینالمللی جوانان مونیخ قرار گرفتند.
-
انتشار همزمان جدیدترین اثر الیور جفرز در ایران، اروپا و آمریکا
جشن رونمایی و انتشار همزمان با انتشار جهانی «کتاب سرم خیلی شلوغ است!» از الیور جفرز، نویسنده و تصویرگر مطرح و محبوب کودکان، از سوی نشر افق در ایران برگزار میشود.
-
از طرف نشر افق؛
«سرم خیلی شلوغ است!» همزمان با چاپ جهانی در ایران منتشر میشود
کتاب تازهی الیور جفرز، نویسنده و تصویرگر ایرلندی، با عنوان «سرم خیلی شلوغ است!» در تاریخ ۹ اکتبر ۲۰۲۵ منتشر خواهد شد. نشر افق (کتابهای فندق) با خرید رسمی حق انحصاری نشر اثر (کپیرایت)، نسخهی فارسی این کتاب را همزمان با انتشار جهانی در اختیار مخاطبان ایرانی قرار خواهد داد.
-
مهشید میرمعزی در گفتوگو با ایبنا عنوان کرد؛
دفتر تمرین «دعوت به نوشتن» آماده انتشار است
مهشید میرمعزی، مترجم زبان آلمانی و برنده جایزه معتبر فریدریش گوندولف گفت: تاکنون ۶۰ کتاب را ترجمه کردهام که اغلب به چاپهای مکرر رسیدهاند. این امر گواه و شاهدی است که جوانان ایرانی به خواندن رمانها و داستانهای آلمانی علاقه دارند؛ البته مترجم نیز باید خوشسلیقه و ماهر باشد!
-
تجدید چاپ «هفتخوان و خردهای» اکبرپور
«هفتخوان و خردهای» نوشته احمد اکبرپور، از سوی نشر افق و برای نوجوانها به چاپ پنجم رسید.
-
ادبیات کودک و نوجوان جهان- ۳۳
تشویق کودکان به تفکر درباره امکانات پنهان اشیای عادی
کتاب «این کِش مال من است» به قلم شینسوکه یوشیتَکه با ترجمه رضی هیرمندی اثری از نشر افق است که توانسته لوح تقدیر شورای کتاب کودک برای آثار شایسته تقدیر بخش غیرداستان در سال ۱۴۰۲ را کسب کند. در این مطلب با این کتاب از ادبیات جهان بیشتر آشنا میشوید.
-
به بهانه بازگشت «گروه ۱+۵»؛
یک معرفی دیرهنگام برای یک بازگشت بههنگام
مجموعه «گروه ۱+۵» که کتابهای فندق (واحد کودک نشر افق) منتشر کرده، روایتی است از گروهی از کودکان کموبیش همسنوسال که ساکن یک مجتمع مسکونیاند و در خلال زندگی روزمره، با موقعیتهای عجیبوغریب و در عین حال معماگونهای مواجه میشوند.
-
از سوی نشر افق؛
کتاب «روز هزار ساعت دارد» منتشر شد
قالب «روز هزار ساعت دارد» مانند شعری بلند است که نویسنده در آن با خلق فضایی انتزاعی، شخصیتهایی دیرآشنا و البته اقلیمی را در خلال روایت به تصویر بکشد.
-
در موضوعات مختلف؛
تازههای نشر افق برای کودکان و نوجوانان
نشر افق، پنج کتاب جدید و تجدیدچاپشده ویژه گروه سنی کودک و نوجوان را روانه بازار کتاب ایران کرد.
-
از سوی نشر افق؛
رمان «خزامی» اثر نویسنده نامآور عراق منتشر شد
کتاب «خزامی» نوشته سنان انطون، پژواکی است از آلام و تجربههای عمیق انسانی در کشوری که سالها درگیر جنگ و آشوب بوده است، این رمان از دریچه و نگاه شخصیت اصلی داستان، به عمق فرهنگ و آداب و رسوم عراقیها سفر میکند.
-
از سوی افق؛
رمان «آنها به خانه من آمدند» به قلم شمس لنگرودی منتشر شد
«آمدم گلهای از شما بکنم، آقای شمس.» «از من؟» «بله، آمدم بپرسم چرا درباره من نوشتید.» «دربارهٔ شما؟ ولی من اولینبار است شما را میبینم.» «عرض من همین است. چطور ندیده و نشناخته دربارهٔ آدمها کتاب مینویسید؟»
-
افق منتشر کرد؛
«کتابگردان»؛ نقش دگرگونکننده کتاب و ادبیات در روزهای ناامیدی و تحول
کتاب، زندگی غنی شخصیتهایش را به تصویر میکشد و نشان میدهد که چگونه کتابها هویتهای آنها را منعکس میکنند و شکل میدهند. هن ماهرانه نشان میدهد که کتابها چگونه در زمانهای ناامیدی و تحول بهعنوان همراه و راهنمای آدمها عمل میکنند.
-
از مجموعه «رنگینکمان کلاسیک»؛
نشر افق رمان «هایدی» را منتشر کرد
رمان «هایدی» اثر یوهانا اشپیری با ترجمه ثمین نبیپور از سوی نشر افق منتشر شد.
-
به کوشش نشر افق؛
چاپ پنجم «هفتخوان و خردهای» با طرح جلد جدید منتشر شد
کتاب «هفتخوان و خردهای» اثر احمد اکبرپور با تصویرگری مرجان ثابتی به چاپ پنجم رسیده و با طرح جلد جدید از سوی نشر افق روانه بازار نشر شده است.
-
افق منتشر کرد؛
«تابستان»؛ عاشقانهای نفسگیر و یک نقد اجتماعی تمامعیار
این اثر به نویسندگی ادیت وارتون در سال ۱۹۱۷ منتشر شد و مانیفستی است درباره نابرابری های اجتماعی و تبعیض های برای زنان، طبقات اجتماعی و عشقهای غریب.
-
افق منتشر کرد؛
«رگ و ریشه»؛ وقتی خانواده همه چیز است
این رمان که در سال ۱۹۷۷ منتشر شد، سفری بیمانند به تاروپود مفهوم خانواده، میراث فرهنگی و تقلایی همهگیر برای معنابخشی به زندگی در مواجهه با مرگ است. سبک نیمهزندگینامهای فانته، اصالت و عمق احساسی ویژهای به این داستان میبخشد و آن را به خوانشی تأثیرگذار برای هر کسی که به دنبال درک پیچیدگیهای زندگی است، تبدیل میکند.
-
کتابهای فندق (واحد کودک نشر افق) منتشر کرد؛
مجموعه «نیکی گلسرخ» اثر فریبا کلهر در بازار کتاب
مجموعه «نیکی گلسرخ» به قلم فریبا کلهر با تصویرگری ویدا کریمی از سوی کتابهای فندق منتشر شد.
-
از سوی نشر افق منتشر شد؛
«چهار سرباز»؛ روایت انتظار برای آغاز خشونت و جنگ
من راهم را میرفتم اما لحظهبهلحظه اندوهناکتر. این حس قویتر از من بود. به خاطر بوی سیبزمینی روی شانهام، آن بو چیز خاصی، یعنی اتفاق خاصی را به یادم میآورد و روزگاری دوردست را تداعی میکند.
-
از مجموعه «افق کلاسیک» منتشر شد؛
«جزیره دکتر مورو»؛ زندگی غیرانسانی دانشمند تبعیدی
پرندیک بهزودی متوجه میشود که جزیره متعلق به دانشمندی تبعیدی به نام مورو است که بهعلت تخیلات عجیب و روش حیوانصفتانهاش شهرهٔ آفاق و سپس تبعید شده است. مورو همراه با دستیارانش به جزیره فرار کردهاند تا بهروشی غیرانسانی در خفا زندگی کنند.
-
نشر افق منتشر کرد؛
«ورشو چندی پیش»؛ داستانی درباره سیاهی جنگ جهانی
«ورشو چندی پیش» نوشتۀ احمد محسن، داستانی است دربارۀ سیاهی جنگ، بحران هویت، نسلهایی ازهمجداافتاده و حفرهای خالی در سینۀ بشریتی که فقط بهدنبال مکان و امکانی برای زندگی است.
-
شمس لنگرودی مطرح کرد؛
مخالف نوشتههای غیرقابل فهم هستم
نویسنده کتاب «آنها که به خانۀ من آمدند» گفت: مخالف نوشتههای غیرقابل فهم هستم، وقتی نوشتهای منتشر شد، روی سنگ نوشته نشده؛ نویسنده حق دارد نگاهی دوباره به اثرش داشته باشد. من در این سالها و در ارتباط با خوانندگان خود، متوجه شدم بهتر است پایان کتاب را تغییر دهم.
-
گفتوگوی ایبنا با نویسنده «پلکهای شنی»؛
شکافی که واقعیت را تکه پاره میکند
رویا دستغیب گفت: فرا رفتن، بدون دیدن شکافها و گسستهایی که واقعیت را تکه پاره میکند، کرده امکانپذیر نیست. نوشتن برای من روندی است که از تصویری مرتعش آغاز میشود و راهی ندارم جز اینکه به روایتی شکل دهم که در عین ساخته شدن فرو میریزد، روایتی که در آن اشیا و مکانها همانند انسان در پیشبرد داستان نقش اساسی دارند.
-
مترجم «تماما مدرنها» در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد؛
کشف نقطههای سیاه در زندگی کارت پستالی سوئیسی
اصغر نوری، مترجم کتاب «تماما مدرن¬ها» گفت: در گاهشماری مزو نگاهی انتقادی به مدرن شدن سوئیس وجود دارد، او از امتیازها و تبعات مدرن شدن هم گفته و سپس در کارتپستال زیبای زندگی سوئیسی نقطههای کوچک سیاهی کشف میکند که بسیارعمیقاند.
-
به مناسبت انتشار «آنها که به خانهی من آمدند» با پایان جدید؛
نشست ادبی دیدار با شمس لنگرودی برگزار میشود
نشر افق با همکاری مجموعۀ بوکلند روز سهشنبه ۲۲ آبان در کتابفروشی بوکلند شعبۀ مارکیز رویدادی فرهنگی برای دیدار با شمس لنگرودی، شاعر، پژوهشگر، مدرس و نویسندۀ صاحبنام ایرانی برگزار خواهد کرد
-
مترجم «من فلوجه را به یاد میآورم» در گفتوگو با ایبنا:
رمان فراتالعانی برگرفته از زندگی پدرش است/ مفاهیم کتاب، دغدغه خاورمیانهنشینان است
ابوالفضل اللهدادی مترجم «من فلوجه را به یاد میآورم» گفت: این کتاب بهنوعی روایت زندگی رفته پدر خود فرات العانی، نویسنده اثر است.