اقتباس
-
دبیر سیوهفتمین جشنواره بینالمللی فیلم کودک و نوجوان:
حمایت از آثار اقتباسی فرصت است و از آن استفاده میکنیم
دبیر سیوهفتمین جشنواره بینالمللی فیلم کودک و نوجوان درباره حمایتهای فارابی از آثار اقتباسی گفت: قطعاً از آن استقبال میکنیم چرا که موفقیتهای قبلی این قبیل آثار بررسی شده است یعنی کتاب یا رمانی که بر اساس آن فیلم شکل گرفته بررسی شده؛ پس این یک فرصتی است و ما از این فرصت استفاده میکنیم.
-
چرا کتابهای تاریخ جنگ روی پرده سینما جان نمیگیرند؟
اقتباسهای بیجان، معضل تکراری سینمای دفاع مقدس
اقتباس از آثار ادبی در سینمای دفاع مقدس ایران، گاه با اشکالات جدی مواجه است. برخی از اقتباسها، بهجای تبدیل شدن به پلی میان ادبیات و تصویر، به بازنماییهای سطحی و شعاری بدل شدهاند که نه تنها موفق به جذب مخاطب نشدهاند، بلکه گاه به اعتبار منبع اصلی هم لطمه زدهاند و در گیشه نیز شکست جبرانناپذیری داشتهاند.
-
«گردبادک» در بوتیک هنر ایران خوانده میشود
نمایشنامه «گردبادک» به نویسندگی و هدایتگری رحیم رشیدیتبار، در رویداد فرهنگی «هزار و یکشب» خوانده میشود.
-
«ساحلیها» وجدی معود به تئاترشهر میآید
نمایش «ساحلیها» به کارگردانی محمدامین سعدی، آبانماه ۱۴۰۴ در سالن چهارسوی مجموعه تئاتر شهر روی صحنه خواهد رفت.
-
نمایشی که اقتباسی از رمان بحثبرانگیز کافکا است؛
نگاهی به نمایش «یوزفکا»/ مرا به من برسان
نمایش «یوزف کا» به کارگردانی شهروز دلافکار، اقتباسی از رمان بحثبرانگیز کافکا است. در نمایش آنچه در کنار یوزفکا کشیش پیر و متعصب کلیسا، بیش از تمام شخصیتها شنونده آلام و دردهای ناگفته اوست.
-
فیلمنامهنویسی که سینمایی ماندگار از دل ادبیات آفرید؛
رابین سوایکورد، جادوگر اقتباسهای ادبی در هالیوود
از نظر سوایکورد فیلنامهنویس با اقتباس در حال گفتوگو با مولف اثر است. ردپای او را میگیرد تا به دریافتی عمیق از کتاب برد و بتواند تلاش کند فیلمی بسازد که مولف اثر دلش میخواسته ساخته شود. در اقتباس باید به دنبال چیزی باشی که نیت نویسنده را منتقل کند.
-
از بتمن و اسلیپی هالو تا آلیس در سرزمین عجایب و ونزدی؛
تیم برتون و هنر اقتباس؛ از ادبیات کلاسیک تا بازآفرینی گوتیک در سینما
تیم برتون یکی از نام های آشنا سینمای گوتیک است. کارگردانی خلاق با سبکی منحصر به فرد که آثارش اغلب در مرز میان فانتزی، طنز سیاه و وحشت حرکت می کند و در عین حال از چاشنی سورئال نیز بهره می گیرد. شخصیتهای آثار او بازتابی از شخصیت فیلمساز هستند، عجیب و دوست داشتنی.
-
گزارشی از فیلمهای اقتباسی که برنده اسکار غیرانگلیسیزبان شدند؛
کتابهایی که بر پرده سینما ماندگار شدند و اسکار گرفتند
با مروری بر آثار سینمایی بخش غیرانگلیسی زبان مراسم اسکار میبینیم که نگاه ویژه به ادبیات و اقتباس، فیلمهای قابل اعتنایی رقم میزند که در بخشهای دیگر هم جوایزی کسب میکنند.
-
کارگردان فیلم کوتاه اقتباسی از هوشنگ مرادی کرمانی؛
برای اقتباس حتماً نباید سراغ کتابهای داستایفسکی و تولستوی رفت!
کارگردان فیلم کوتاه «به رنگ انار» گفت: برای اقتباس حتماً نباید سراغ کتابهای داستایفسکی و تولستوی رفت و خیلی اوقات میتوان از داستانهای کوتاه، فیلمهای جذاب اقتباس کرد. «خانه دوست کجاست» خط داستانی پیچیدهای ندارد ولی عباس کیارستمی بسیار زیبا این اتفاق ساده را تبدیل به فیلم کرده است.
-
«زیبا صدایم کن» به جشنواره فیلم ورشو میرود
فیلم سینمایی «زیبا صدایم کن» در جشنواره بینالمللی فیلم ورشو به نمایش در میآید.
-
مرتضی اسماعیلکاشی در گفتوگو با ایبنا:
مسئله رمان «مفیستو» انسان است/ از اخلاقیات و هنر تا سیاست
اسماعیلکاشی گفت: گاهی در کارگردانی صحنه برایم تبدیل به یک بوم نقاشی میشود که با ترکیب نور و دکور و هنرپیشهها سعی میکنم تابلویی را بسازم؛ شاید اگر نقاشی بلد بودم یا دست به قلم بودم سراغ تئاتر نمیرفتم.
-
به مناسبت روز جهانی بتمن؛
بتمن، اقتباس ماندگاری از دلِ کمیک استریپ
برای بتمن، اقتباس سینمایی این امکان را فراهم کرد که از یک قهرمان کمیک استریپ، به یک ابرقهرمان شناخته شده و حتی نمادی جهانی بدل شود.
-
«هایکپی» آماده نمایش شد/ اقتباسی از رِی برادبری روی پرده کوتاه
فیلم کوتاه «هایکپی» به نویسندگی و کارگردانی محمد رحمتی و تهیهکنندگی سید محمدرضا همایی و محصول انجمن سینمای جوانان ایران، آماده نمایش شد.
-
رمان مشهور مری شلی، پس از دو قرن همچنان برای سینماگران جذاب است؛
دل تورو و فرانکشتاین؛ پیوند دوباره سینما با سنت ادبی گوتیک
فرانکشتاین یکی از اسطوره های ادبیات و سینماست. نمادی از پیوند علم، تخیل، و ترس که روایتش نخستین بار در سال ۱۸۱۸ به قلم نویسنده جوان انگلیسی، مری شلی، منتشر شد. داستان دانشمندی جاه طلب به نام ویکتور فرانکشتاین که در پی دستیابی به حیاتی نو، دست به خلق هیولایی سرکش و تنها می زند.
-
ابراهیم پشت کوهی، کارگردان «مکبث زار» در گفتوگو با «ایبنا»:
«تئاتر ملی» در تمام این سالها فقط یک شعار بوده/ برای من زیباییشناسی شرق و تئوری غرب جذاب است
کارگردان نمایش «مکبث زار» گفت: اینکه این نمایش، قدیمیترین مکبث زنده تئاتر ایران است به دلیل دیدگاه انتقادی من در مسیر تکامل به اثر است.
-
اندرو دیویس در گفتوگو با نیویورک تایمز:
نویسنده «غرور و تعصب» به آثار کلاسیک جان میبخشد
اندرو دیویس فیلمنامهنویس و رماننویس ولزی که به مشهورترین چهره تلویزیون بریتانیا در زمینه اقتباس ادبی بدل شده است در اقتباس از «غرور و تعصب» نشان میدهد چگونه میتوان با درک عمیق یک رمان کلاسیک، آن را برای نسل جدید جذاب و تماشایی ساخت.
-
گزارش تصویری
اجرای نمایش «مکبثزار»
نمایش «مکبثزار» به نویسندگی و کارگردانی ابراهیم پشتکوهی تا آخر شهریور ۱۴۰۴ در تماشاخانه هما به روی صحنه است. این نمایش در واقع تلفیقی از مراسم «آیینزار» ایران با «مکبث» ویلیام شکسپیر است. /عکاس:معصومه احمدی
-
جایگاه کتاب و پژوهش در سینمای ایران در گفتوگو با سعید اسدی؛
اقتباس در سینمای ایران هیچگاه به یک سنت پایدار بدل نشد/ دیده شدن تاثیر نظریههای سینمایی در دهه ۷۰ شمسی
پژوهشگر و مدرس حوزه سینما گفت: در ایران، تأثیر نظریهها و پژوهشهای سینمایی در آثار بیش از همه در دهه ۱۳۷۰ دیده شد، دورهای که سینما و تئاتر دچار جهش و دگرگونی شدند. با این حال، منطق سرمایه و صنعت سینما در برابر این جریان ایستاد و امروز نیز کفه بازار بر اندیشه و پژوهش غلبه دارد.
-
گزارش «ایبنا» از تئاترهای روی صحنه تماشاخانههای تهران؛
کدام نمایشها رنگ و بوی کتاب و ادبیات دارند؟
تماشاخانههای تهران این روزها میزبان اجرای آثار نمایشی متعددی است که با اقتباس از متون برجسته، علاقهمندان تئاتر را با روایتهای متفاوت از آثار ادبی جهان همراه سازند.
-
به همت جمعی از هنرمندان گلستانی به صحنه میرود؛
صحرا مرد؛ درامی اقتباسی در گرگان با روایت فرهنگ ترکمنها
گلستان- نمایش صحرامرد به نویسندگی و کارگردانی شهروز ایری که اقتباسی از رمان ماتی خان اثر عبدالرحمن اونق است، در گرگان به روی صحنه میرود. این اثر، روایتگر مقاومت و شجاعت ترکمنها در برابر ظلم و استبداد بوده و با بازنمایی فرهنگ و روحیه پرصلابت این قوم، مخاطبان را با داستانی حماسی و تاثیرگذار آشنا میکند.
-
چرا اقتباس وفادارانه آبیار از «سووشون» فاقد جذابیتهای دراماتیک است؟
نرگس آبیار با عرق و تعصبی وسواسگونه با رمان «سووشون» برخورد کرده و به خودش اجازه حذف یا تغییر دادن بخشهایی از کتاب را نداده است، در حالیکه اقتباس میدان تغییر، خلاقیت و کم و اضافه کردن صحنهها و شخصیتهاست.
-
نگاهی به نمایشنامه «ارمایل و گرمایل» در گفتوگو با نویسنده کتاب؛
بخشهای اسطورهای و پهلوانی شاهنامه ظرفیتهای زیادی برای نمایشی شدن دارند
شاهنامه که پر از مفاهیم اخلاقی همچون شجاعت، وفاداری، عدالت، مهرورزی و نبرد بین خیر و شر است و این ارزشها برای همه جوامع انسانی در هر زمانی قابل فهم هستند و مخاطب با آن ارتباط میگیرد.
-
بررسی ویژگی آثار نویسنده مشهور فرانسوی در سینما؛
طنز، تراژدی و سینما در آثار رومن گاری
رومن گاری در به کارگیری همزمان طنز و تراژدی برای مسائل جدی خبره بود. شخصیتهای قصههای او اغلب پیچیده، آسیبپذیر و واقعی هستند.
-
از فیلم «جود» تا «رانندگی»؛
رمز و راز اقتباس با حسین امینی از فیلنامهنویسان ایرانی هالیوود
کتاب «رانندگی» به قلم جیمز سالیس یک نوآر ادبی تاریک است در حالیکه امینی آن را به یک ملودرام تراژیک تبدیل کرده است. فیلم از روایت پیچیده رمان کاسته و به تصویر، موسیقی و حسی شاعرانه تکیه کرده است
-
مینو ملکی، کارگردان تئاتر «آنسوی افسانه»:
از وجه زنانه شاهنامه غافل شدهایم/ شاهنامه بزرگ است و حرفهای پوچ خللی به آن وارد نمیکند
شاهنامه فردوسی در دل حماسهها و قصههایش، زنانی دارد که روایتهای خود را دارند و در طول این سالها کمتر به آن پرداخته شده است؛ گویا وجوه زنانه شاهنامه در سایه روایت مردانه قرار گرفته است.
-
در نشست «اقتباس در فیلم تجربی» مطرح شد؛
اقتباس آفرینش مجدد است و میتواند اثر را از نو معنا کند
نشست «اقتباس در فیلم تجربی» در موزه سینما با حضور محسن رضایی و روناک رنجی برگزار شد.
-
جادوی نتهای موسیقی فیلم کنسرت هری پاتر/ استقبال از موسیقی فیلمی اقتباسی
فیلم کنسرت هری پاتر، یکی از ماندگارترین فیلمهای اقتباسی برای چهارمین شب در هتل اسپیناس اجرا شد.
-
شاهین امین در پنجمین جلسه پاتوق فیلم کوتاه مطرح کرد:
«بهش میگن ممنمنداس» یادآور بخشی از آثار برادران کوئن است
نشست نقد و بررسی پنجمین جلسه از فصل دهم پاتوق فیلم کوتاه با حضور «شاهین امین» و به میزبانی «آزاده جعفری» فیلمساز و میزبان برگزار شد.
-
ایبنا گزارش میدهد؛
اقتباس گمشده، چرا سینمای ایران ادبیات معاصر را نادیده میگیرد؟
یکی از موانع اصلی اقتباس ادبی در ایران، نبود حمایتهای مالی و معنوی کافی از سوی نهادهای دولتی و خصوصی است. در بسیاری از کشورهای پیشرفته، بنیادهای ادبی یا سینمایی بودجههای ویژهای برای حمایت از پروژههای اقتباسی در نظر میگیرند.
-
قطبی زاده در چهارمین جلسه پاتوق مطرح کرد:
اقتباس اساساً عرصه آزادی و تغییر است
نشست نقد و بررسی چهارمین جلسه از فصل دهم پاتوق فیلم کوتاه با حضور «سعید قطبی زاده» و به میزبانی «نوشین معراجی» فیلمساز و میزبان برگزار شد.