به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، حیدر عباسی متخلص به «باریشماز» متولد ۱۳۲۲ از مفاخر شعر و ادب شهرستان مراغه دار فانی را وداع گفت.
تاکنون از این شاعر بیش از ۳۰ جلد کتاب چاپ و منتشر شده است.
نغمهداغی و استعمار، کعبه و قانلی اذان، یار و نار، گولنده هرزامان، مشاعیر و شیطان، سس، دووارلار، اودوملو دیرهک، چاغیریلمامیش قوناقلار، مخنثلر، والعصر، دارتیلمامیش دنلر (حیکایلر) از اشعار این شاعر به زبان ترکی بوده و «نمی از یم» ترجمه و شرح دعای صباح حضرت علی علیه السلام از دیگر کتابهای او است.
حیدر عباسی شارح معاصر مثنوی معنوی بود و شرح او حتی در برخی از کشورهای همسایه و بویژه ترکیه هم آشنا است.
شرح عرفانی ادعیه مقدسه او تقریبا منحصربهفرد است و تاکنون در شرح عرفانی این ادعیه اقدامی به عمل نیامده است؛ ترجمه نهجالبلاغه به ترکی آذربایجانی توسط استاد عباسی نیز اتفاقی بینظیر در این حوزه است.
به مناسبت درگذشت این شاعر، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی پیام تسلیتی صادر کرد.
در پیام وزیر آمده است:
«درگذشت استاد حیدر عباسی، شاعر نامور، پژوهشگر پرتلاش و از چهرههای ماندگار فرهنگ و ادب آذربایجان موجب اندوه و تأثر شد. فقدان این شخصیت فرهیخته، ضایعهای برای فرهنگ ایران و جامعه اهل ادب و معرفت است.
استاد عباسی که با تخلص «باریشماز» در خطه فرهنگخیز آذربایجان شناخته میشد، زندگی حرفهای خویش را در راه اعتلای زبان و ادب ترکی آذربایجانی، ترویج معارف اسلامی و ادبیات ایران صرف کرد و با آثاری ارزشمند مانند ترجمه نهجالبلاغه و مثنوی معنوی، میراثی ماندگار از خود بر جای گذاشت.
یاد این استاد گرانمایه به پاس آثار منتشر شده و شاگردان تربیت یافته، در حافظه فرهنگی آذربایجان و ایران ماندگار خواهد ماند.
اینجانب درگذشت زندهیاد حیدر عباسی را به خانواده محترم ایشان، اهالی فرهنگ و ادب، مردم شریف آذربایجان و همه دوستداران فرهنگ تسلیت میگویم و از درگاه خداوند متعال برای آن مرحوم رحمت واسعه و برای بازماندگان صبر و اجر خواستارم.»
نظر شما