شنبه ۱۸ مرداد ۱۴۰۴ - ۰۹:۳۲
شب جشن انتشار ترجمه سروده‌های آنا آخماتووا به زبان فارسی

به مناسبت انتشار «مجموعه کامل اشعار آنا آخماتووا» با ترجمه احمد پوری و روشنک آرامش که از سوی نشر چشمه منتشر شده، هشتصدوهفتادوسومین شب از شب‌های بخارا به معرفی و بررسی این کتاب اختصاص یافته است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا آنا آخماتووا (۲۳ ژوئن ۱۸۸۹ - ۵ مارس ۱۹۶۶) از مهم‌ترین شاعران روسیه در قرن بیستم محسوب می‌شود. نخستین مجموعه شعرش با نام «شامگاه» در ۱۹۱۲ به چاپ رسید و به سرعت مورد توجه قرار گرفت. پس از ازدواج با نیکلای گومیلیوف، همراه با اوسیپ ماندلشتام و عده‌ای از شاعران جوان با عقاید مشترک وارد «مجمع شاعران» شد؛ مجمعی که بعد از چندی مکتب جدید آکمه‌ایسم را بنیان گذاشت. «تسبیح» و «فوج سپیدبالان» از دیگر مجموعه اشعار آخماتووا در آن سال‌هاست.

ازدواج با گومیلیوف که حاصل آن تولد نخستین فرزند آنا به نام «لف» بود، دیری نپایید و پس از مدتی از هم جدا شدند؛ با روی کار آمدن نظام کمونیستی در روسیه، بسیاری از شاعران و هنرمندان مجبور به ترک وطن و البته عده‌ای از آنان نیز دستگیر شدند، ازجمله همسر سابق آنا که توسط پلیس مخفی دستگیر و اعدام شد.

سال‌های بعدی زندگی او بسیار سخت بود. پسرش از ادامه تحصیلات دانشگاهی منع شد و خودش نیز از نظر مالی در شرایط دشواری قرار داشت؛ از طرف دیگر، پاک‌سازی مداوم گروه‌های ادبی و روشنفکران همچنان ادامه داشت.

مرگ استالین آغازگر دورانی بود که در آن شرایط کاری اهالی هنر وضع بهتری به خود گرفت و آنا آخماتووا نیز توانست راه خود را دوباره در میان شاعران فعال دوران باز کند. در ۱۹۶۴ یک جایزه ادبی از جامعه نویسندگان اروپا دریافت کرد. همچنین در ۱۹۶۵ دکترای افتخاری دانشگاه آکسفورد را به او اعطا کردند.

آنا آخماتووا در پنجم مارس ۱۹۶۶ در آسایشگاهی در نزدیکی مسکو درگذشت.

اشعار آخماتووا در ردیف بهترین شعرهای جهان قرار دارد؛ آثار او پایان دوره کلاسیک ادبیات قرن نوزدهم روسیه بود و یکی از مولفه‌های اصلی فرهنگ روسیه شناخته می‌شود. زندگی‌اش الگویی از وقار، وفاداری، شجاعت و قدرت به همعصرانش داد که مردم می‌توانند در زمان سختی آن را درون خود بیابند. وجود او ثابت کرد که یک شخص تنها و شکننده که می‌توانست زندگی پر از آسیب‌پذیری و درماندگی داشته باشد، می‌تواند به مقام قهرمانی برسد.

به مناسبت انتشار «مجموعه کامل اشعار آنا آخماتووا» با ترجمه احمد پوری و روشنک آرامش که از سوی نشر چشمه منتشر شده، هشتصدوهفتادوسومین شب از شب‌های بخارا به معرفی و بررسی این کتاب اختصاص یافته است.

این نشست ساعت ۱۷ یکشنبه نوزدهم مرداد ۱۴۰۴ با سخنرانی احمد پوری، روشنک آرامش، فرزانه قوجلو و علی دهباشی در تالار استاد جلیل شهناز خانه هنرمندان ایران برگزار می‌شود.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها