علیاشرف صادقی در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با اشاره به اینکه تدوین فرهنگ جامع زبان فارسی از سال ۱۳۷۶ در گروه «فرهنگنویسی» فرهنگستان زبان و ادب فارسی شروع شده و به دلیل مفصل بودن و جامعیت هنوز در حرف «الف» باقی ماندهایم، عنوان کرد: زمان دقیقی را نمیتوان برای تکمیل فرهنگ جامع درنظر گرفت. اردیبهشت ۱۴۰۱ جلد سوم این فرهنگ منتشر شده و تا پایان امسال و حداکثر بهار ۱۴۰۵ شاهد عرضه جلد چهارم خواهیم بود.
ویراستار ارشد فرهنگ جامع زبان فارسی افزود: در تدوین این فرهنگ تلاش شده ضمن مدخلگزینی از انواع متون نظم و نثر قدیم و نیز انواع نوشتارهای مکتوب و دیجیتال امروزی استفاده شود. این اولین بار است که یک فرهنگ فارسی بهصورت رایانهای تدوین میشود و ما قریب به ۱۲۰۰ متن را برای این فرهنگ انتخاب کردهایم.
وی همچنین با اشاره به اینکه یکی از کارهای فرهنگستان زبان و ادب فارسی اصلاح غلطهای مصطلح در عوام است، تاکید کرد: البته تعداد غلطهای مصطلح زیاد است و ۲۰ نفر عضو شورای فرهنگستان قادر به اصلاح حجم زیاد غلطهایی که ۸۰ میلیون نفر به کار میبرند نیستند. این مشکل در سایر کشورها نیز وجود دارد و خاص ایران نیست و برطرفکردن آن تقریباً غیرممکن است.
صادقی ادامه داد: ما کلماتی را که خیلی جا افتاده، قبول میکنیم اما زمانی که جا نمیافتد میگوییم غلط مصطلح است. زبان دائم تغییر و تحول پیدا میکند و بسیاری از علل تحول زبان هنوز شناخته نشده است.
نظر شما