رمان «خانه» نوشته یودیت هرمان با ترجمه محمود حسینیزاد راهی بازار نشر شد.
حسینیزاد، پیش از این داستان بلند «آلیس»، رمان «اول عاشقی» و مجموعه داستانهای «اینسوی رودخانه ادر» و «لتیپارک» را از یودیت هرمان ترجمه کرده است.
«خانه» آخرین کتابی است که یودیت هرمان نوشته و درباره آدمهایی است که در پی رسیدن به وطنی آشنا هستند و تلاش دارند از جهان کهنه به نو گذر کنند. آنها تلاش دارند بر روزمرِگی زندگیشان غلبه کنند.
در بخشی از این کتاب میخوانیم: «به پشت دراز کشیدهبودم، دستها روی شکم، پاها جمع به طرف شکم. از وقتی یادم است این توانایی را داشتم که خودم بشوم پناهگاه خودم. حلزونی که میخزد توی لاک خودش، عنکبوتی که در خودش میپیچد و گلولهای میشود. قرارداشتن توی جعبه خوشایند نبود، سخت نبود، اما خوشایند نبود... بعد لحظهای هم فکر کردم واقعا به دونیمه اره شدهام، نه جسمی، بیشتر ذهنی.»
نشر افق کتاب «خانه» را با ترجمه محمود حسینی زاد در۱۸۴ صفحه و قیمت ۱۴۵ هزار تومان عرضه کرده است.
نظر شما