دومین کتاب نمایشنامههای معاصر فارسی به زبان ارمنی با ده نمایشنامه از نه نمایشنامهنویس ایرانی منتشر شد.
این گزارش هم چنین اضافه میکند: انتخاب این آثار بر اساس فراخوان این کانون، ارزیابی داوران و هیات مدیره وقت کانون نمایشنامهنویسان خانهتئاتر ایران انتخاب و برای کانون نویسندگان ارمنستان ارسال شد.
همچنین نمایشنامههای زیر در این کتاب به طبع و نشر رسیده است:
1- خرمگس نوشته علی عابدی با ترجمه گئورک آساتوریان
2- وازریک مرده است نوشته صحرا رمضانیان با ترجمه نونه هوهانسیان
3- زمستان ۶۶ نوشته محمد یعقوبی با ترجمه نونه هوهانسیان
4- دو نمایشنامه نمایشی برای تو با ترجمه نونه هوهانسیان
5- ساعت بمباران نوشته محمد رحمانیان با ترجمه نونه هوهانسیان
6- شکسپیر عشق ۲۰۰۱ نوشته میلاد اکبرنژاد با ترجمه اما بگیجانیان
7- اتاق رؤیا نوشته افروز فروزند با ترجمه ادوارد حق وردیان
8- تلفن آن سوی خط نوشته بهزاد صدیقی با ترجمه ادوارد حق وردیان
9- چوب به دست های وَرَزیل نوشته غلام حسین ساعدی با ترجمه ادوارد حق وردیان
10- دیوار نوشته شهرام کرمی با ترجمه ادوارد حق وردیان
بخشی از این آثار براساس فراخوان منتشر شده کانون نمایشنامهنویسان خانهتئاتر انتخاب و برخی دیگر به انتخاب هیات مدیره وقت این کانون جهت چاپ انتخاب شده اند.
نظر شما