سه‌شنبه ۲۳ مهر ۱۳۸۷ - ۱۲:۰۸
«بدن شاعرانه» ژاك لوكوك ترجمه شد

دكتر «محمدرضا خاكي» مترجم و كارگردان تئاتر از ترجمه كتاب «بدن شاعرانه» اثر ژاك لوكوك نويسنده فرانسوي خبر داد.\

خاكي با بيان اين كه كتاب "بدن شاعرانه" در آخرين مرحله ويراستاري است، به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، گفت: اين كتاب به آموزشي بازيگري مي‌پردازد و از سوي انتشارات سمت منتشر خواهد شد. 

وي ادامه داد: نمايشنامه «اوبلوموف» را كه براساس رمان "اوبلوموف" نوشته ایوان  گنچاروف توسط "مارسل كووليه" نوشته و تنظيم صحنه‌اي شده را نيز ترجمه كردم، اين نمايشنامه كمدي طنز آميز است. 

خاكي افزود: نمايشنامه «سرزمين نامسكون» اثر "امانوئل ردبلز" كه كمدي تك پرده‌اي است را نيز ترجمه كردم و به زودي اين اثر و نمايشنامه "اوبلوموف" را براي چاپ به انتشارات قطره مي‌سپارم. 

آخرين اثر نمايشي محمدرضا خاكي «مرغ دريايي» اثر آنتوان چخوف بود كه شهريور ماه در تالار اصلی مولوی اجرا شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط