
انتشار کتاب «رهبر ارکستر» با ترجمه فاطمه تناسان
رازهای خلق سمفونی هفتم شوستاکویچ در محاصره لنینگراد فاش شد
کتاب «رهبر ارکستر» که حاوی روایت و جزییات نوشتن سمفونی هفتم دیمیتری شوستاکوویچ و نقش تاریخی آن در شکستن محاصره لنینگراد است، به فارسی ترجمه و در اختیار مخاطبان قرار گرفت.
این رمان روایت نوشتن سمفونی هفتم دیمیتری شوستاکوویچ و نقش تاریخی آن در شکستن محاصره لنینگراد در جنگ جهانی دوم است؛ تلفیقی از واقعیت و ناگفتههای خلق این سمفونی در بحبوحه یکی از شدیدترین نبردهای تاریخ جهان با جهان داستانی سارا کوئیگلی که داستانی پرکشش از موسیقی و تلاش برای حفظ عشق را به تصویر میکشد.
این رمان پس از انتشار در سال 2011 بیست هفته پرفروشترین کتاب نیوزیلند بود و پس از آن در کشورهای انگلستان، ایتالیا، آلمان، جمهوری چک، فرانسه و ترکیه هم با اقبال بسیار خوبی روبهرو شد.
در بخشی از این کتاب میخوانیم:
«ممکن است پافشاری مرا در دقت به جزئیات مسخره کنند. حتماً این خشونتها وسختگیریهای من را شبیه پیشوای بزرگ رژیم خوفانگیزمان میدانند! (عادت کردهاند این حرفها را درِ گوشی به هم بگویند، از ترس اینکه مبادا افراد استالین پشتِ در حرفهای آنها را بشنوند.) شاید هم ذات خصمانهی من بیشتر شبیه هیتلر، بزرگترین دشمن کشورمان باشد، که البته این حرف را با صدای بلندتری میگویند. من این مقایسهها را میشنوم و به نظرم ملالآور و در عین حال عادی هستند.»
رمان «رهبر ارکستر» نوشته سارا کوئیگلی با ترجمه فاطمه تناسان در 416 صفحه، شمارگان 500 نسخه و بهبهای 49000 تومان از سوی انتشارات نیماژ راهی بازار نشر شده است.
نظر شما