گزیده اشعار علیرضا قزوه و مجموعهای از اشعار محمدجواد آسمان به زبان روسی ترجمه و منتشر شد.
ترجمه و ویراستاری این دو اثر را ماكسیم دلیناد و آنا برزینا به عهده داشتهاند. شایان ذكر است كه ترجمه اشعار شاعران معاصر ایران میتواند دریچهای تازه به اندیشهها و افكار ایران امروز گشوده و از این نظر برای خوانندگان روس دارای اهمیت باشد.
با توجه به اینكه مردم روسیه با آثار سعدی، خیام، مولوی و فردوسی آشنایی دارند، ترجمه اشعار معاصر ایران از اهمیت شایانی در گسترش دید ملت روس نسبت به اشعار كلاسیك ایران معاصر برخوردار است.
نظر شما