دوشنبه ۱۲ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۲:۵۸
حسابی «دروغ‌های کوچک بزرگ» موریارتی را ترجمه کرد/ «راز شوهر» برملا شد

سحر حسابی، مترجم آثار ادبی گفت: پس از انتشار کتاب «راز شوهر» نوشته لیان موریارتی رمان «دروغ‌های کوچک بزرگ» این نویسنده را نیز در نوبت نشر انتشارات آموت دارم.

حسابی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) عنوان کرد: حدود دو هفته است که رمان «راز شوهر» لیان موریارتی از طریق پخش ققنوس راهی بازار کتاب شده است. در آینده‌ای نزدیک نیز ترجمه رمان دیگری از این نویسنده با عنوان «دروغ‌های کوچک بزرگ» را در نوبت انتشار دارم.
 
وی افزود: «راز شوهر» ماجرای خانواده‌‌ای پنج نفری و چالش‌هایش با خانواده‌هایی دیگر را روایت می‌کند. پدر این خانواده در آستانه 17 سالگی دخترش رازی دارد که اگر آن را فاش کند همه چیز دگرگون می‌شود. «دروغ‌های کوچک بزرگ» نیز درباره چند خانواده است که با مشکلاتی روبه‌رو می‌شوند.
 
این مترجم ادامه داد: در «راز شوهر» خانواده‌ای سلسله‌ای از مفاهیم معنوی و اجتماعی دارند اما خانواده دیگر از آن محروم است. همین موضوع تضاد بین خانواده‌ها را دامن می‌زند. پدر خانواده سعی دارد راز را کنترل کند. او تنها کسی است که دیگران فکر می‌کنند درباره او اتفاقی نخواهد افتاد، اما وی در واقع تنها شخصیت در این رمان است که مشکلاتی را به وجود می‌آورد.
 
مترجم رمان «راز شوهر» ادامه داد: این رمان مانند رمان «دروغ‌های کوچک بزرگ» بسیار جذاب و خواندنی است و خواننده را عمیقاً به فکر وامی‌دارد. کتاب «دروغ‌های کوچک بزرگ» نیز مانند «راز شوهر» از سوی انتشارات آموت راهی بازار کتاب خواهد شد.

رمان «راز شوهر» نوشته «لیان موریارتی» با ترجمه سحر حسابی در 400 صفحه و بهای 21 هزار تومان از سوی نشر آموت روانه کتابفروشی‌ها شده است. این رمان مدت‌ها رتبه‌ اول پرفروش‌ترین‌های «نیویورک تایمز» و رتبه‌ اول پرفروش‌ترین‌های «آمازون» را در اختیار داشت.

برای اطلاعات بیشتر می‌توانید به نشانی زیر مراجعه کنید:

 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها