محمدرضا آریانفر کتاب «لیلو» را که شامل دو داستان نیمه بلند است، به نشر «آموت» سپرد. وی رمانهایش را مبتنی بر تجربههایش از جنگ تحمیلی مینویسد.
وی این کتاب را شامل دو داستان نیمه بلند با نامهای «لیلو» و «سنگ به گاه خواب ماهیان» معرفی کرد و ادامه داد: داستان «لیلو» در فضای جنگ روایت شده است و ماجرای سربازی بنام «حلو» در دوران جنگ را بیان میکند که با دخترعموی خود (لیلو) نامزد است اما احتمال به هم خوردن این نامزدی به دلیل اختلاف پدر و عمویش وجود دارد.
نگارنده «رقص با توفان» گفت: داستان لیلو با هدیهای که لیلو برای نامزدش به اهواز میبرد و روایتهای او از شهر مضطرب اهواز ادامه و با رسیدن وی به درب خانه نامزدش پایان مییابد.
آریانفر با بیان اینکه در این کتاب دیالوگها و رابطه میان انسانها را به صورت موجز بیان کردهام، درباره دیگر داستان این کتاب توضیح داد: «سنگ به گاه خواب ماهیان» داستان چهار اپیزودی است که هر اپیزود داستانی جداگانه را روایت میکند اما در قصه چهارم که یک تراژدی انسانی رقم میخورد، همه شخصیتهای اصلی دیگر داستانها حضور دارند.
وی درباره محتوای داستان «سنگ به گاه خواب ماهیان» توضیح داد: مسایل اجتماعی خرمشهر، بمباران، انقلاب اسلامی، ترورها، مردمی که در حاشیه این رویدادها عاشق میشوند، مردمی که به فکر کوچیدن هستند و در نهایت به نقطه مرگ رسیدن همه آنها موضوعهای کلی مطرح شده در این داستان چهار اپیزودی است.
سراینده «جهانی ایمنتر از تبسمهای تو نیست» از رمان بلند «من خودم را در کوچههای اصفهان گم کردهام» به عنوان اثری یاد کرد که نگارش آن پایان یافته اما هنوز ناشری برای آن انتخاب نکرده است و افزود: این رمان، در واقع حدیث نفس نمایشنامهنویسی است که خبر درگذشت خواهرش را نمیپذیرد و در جریان تحقیقاتش پی به وقوع قتل او میبرد.
وی با اشاره به سابقه تالیفاتی که در حوزه شعر و نمایشنامه داشته است، گفت: با توجه به پیشینه نگارشیام یوسف علیخانی، به عنوان ناشر خصوصی در انتشار رمان «بانوی مه» جسارت به خرج داد و این جسارت ستودنی است. این رمان اکنون به چاپ دوم رسیده است.
آریانفر درباره دلیل پرداختنش به موضوع «جنگ» توضیح داد: زندگی من به نحوی در سالهای جنگ متلاشی شد و داستانهایم را مبتنی بر تجربیاتم از جنگ مینویسم.
نظر شما