شنبه ۱۴ دی ۱۳۹۲ - ۱۷:۰۳
تالیف موفق،‌ ریشه در سال‌ها تحقیق دارد

علی شکوه‌فر، با بیان این‌که نویسنده زمانی باید دست به تالیف کتاب بزند که پس از سال‌ها کار تحقیقاتی، نتایج پژوهش‌هایی که در همایش‌ها و مجامع مختلف علمی ارایه داده، ملکه ذهنش شده باشد، افزود: تنها چنین فردی، توانایی تالیف کتابی به زبان فارسی در سطح بین‌المللی دارد.-

پروفسور علی شکوه‌فر، مترجم پرفروش‌ترین کتاب حوزه مهندسی مواد و مدرس دانشگاه صنعتی خواجه نصیر‌الدین طوسی، در گفت‌‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره وضعیت ترجمه آثار تخصصی علمی، اظهار کرد: معتقدم با توجه به تنوع ترجمه در این حوزه، ترجمه‌های خوبی در بازار وجود دارد اما در بین این آثار، ترجمه‌های مشکل‌دار نیز دیده می‌شوند. برای رفع این معضل، حضور ارگان‌هایی برای ارزیابی آثار لازم است. به‌عنوان مثال، کتاب «مواد مرکب» که در جشنواره کتاب سال، اثر برگزیده معرفی شد، بعد از ترجمه، از سوی استادان دانشگاه‌های مختلف، ارزیابی و بررسی علمی شده بود.

وی در زمینه مولفه‌های آثار مولفان ایرانی برای حضور در مجامع علمی دنیا، گفت: اگر ضوابط تالیف کتاب، از جمله تسلط کامل نویسنده به موضوع کتاب که مهم‌ترین مولفه‌ و مقدمه عرضه کتاب از سوی یک نویسنده ایرانی در عرصه بین‌المللی است، رعایت شود می‌توان به دستیابی به این موفقیت امیدوار بود. نکته دیگر این‌که، نویسنده نباید به یک‌باره تصمیم به تولید اثر بگیرد، بلکه پس از تحقیق و کسب تجربه باید دست به قلم شود.

این مدرس دانشگاه، در ادامه با اشاره به موفقیت‌های مولفان ایرانی در زمینه ترجمه آثارشان به زبان‌های دیگر ،گفت: تاکنون شاهد چاپ آثار بسیاری از سوی نویسندگان ایرانی به زبان‌هایی مانند انگلیسی و چینی بوده‌ایم و اگر موقعیت و زمینه‌های تحقیقاتی برای دانشگاهیان و پژوهشگران به حد کافی فراهم شود، شاهد تولید آثار ارزشمند بیشتری در زبانه‌های مختلف برای عرضه جهانی خواهیم بود. 

شکوه‌فر ادامه داد: به‌عنوان مثال مولفان آلمانی، شناخت اندکی نسبت به آثار مولفان ایرانی دارند. وقتی نخستین‌بار با پروفسور ملچ‌ از استرالیا و پروفسور اشتنر از آلمان برای تالیف کتاب ملاقات کردم، به‌واسطه تبلیغات منفی موجود درباره کشورمان، به هیچ وجه اطلاعی از دامنه تحقیقاتی دانشمندان ایرانی در حوزه مهندسی نداشتند.

وی افزود: این افراد تصور می‌کردند در ایران به هیچ عنوان دانشمندی وجود ندارد یا فعالیت تحقیقاتی صورت نمی‌گیرد و زمانی‌که همکاری علمی در زمینه تالیف مشترک آغاز شد، تا حد زیادی این دیدگاه تغییر کرد. البته عده‌ای هستند که تصور مناسب‌تری از ایران دارند اما در مقابل افراد بیشتری نیز وجود دارند که از موفقیت‌ها و فعالیت‌های علمی دانشمندان ایرانی هیچ اطلاعی ندارند.

شکوه‌فر، در ادامه گفت: ‌برای زدودن این تصور غلط از ذهن دانشمندان و به‌طور کلی مردم دنیا، در ابتدا باید به گسترش فرهنگ‌مان در زمینه‌های مختلف به‌ویژه در زمینه مسایل علمی و شناسایی وضعیت علمی، از جمله دانشمندان و محققان ایرانی توجه کنیم. البته اعضای هیات علمی، به تنهایی قادر به ایجاد چنین فضایی نیستند، بلکه باید همه نهاد‌های کشور چون وزارت علوم، در این امر مشارکت داشته باشند.

این نویسنده، در پایان درباره تجارب همکاری‌های بین‌المللی‌ خود، عنوان کرد: یک اثر تخصصی و بیش از چهار کتاب به‌صورت مشترک با مولفان استرالیایی و آلمانی مانند پروفسور اشتنر، به زبان لاتین منتشر کرده‌ام. این آثار، در حقیقت ویرایش مجموعه‌ای از مقالات علمی از برترین محققان مهندسی مواد هستند.

پروفسور علی شکوه‌فر، متولد سال 1332 و مدرس دانشگاه صنعتی خواجه نصیرالدین طوسی است. وی پیش از این در سال 2011، به‌عنوان استاد نمونه کشوری در حوزه مهندسی مواد معرفی شده بود.

تالیف کتاب‌های مهندسی «آلیاژ‌های سبک و فوق مستحکم»، «مقدمه‌ای بر نانو‌تکنولوژی» و «مواد مرکب» در کارنامه علمی وی دیده می‌شود.
 
پروفسور شکوه‌فر، در جشنواره برترین‌ پژوهشگران دانشگاه خواجه نصیر، در هفته پژوهش سال 92 نیز، برای ترجمه کتاب «اصول علم و مهندسی مواد» به‌عنوان پرفروش‌ترین کتاب حوزه مهندسی مواد صنعتی در کشور، مورد تجلیل قرار گرفت.‌   ‌

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها