مستند تك قسمتي «حقيقت گمشده» به كارگرداني «محمدعلي فارسي» با نگاهي به ترجمه اشعار «خيام» توسط «فيتزجرالد» در مركز سيما فيلم توليد ميشود._
معروف است كه اين ترجمه پس از صحافي با كشتي تايتانيك به آمريكا برده ميشد، اما بر اثر حادثه برخورد اين كشتي با كوه يخ، نسخه نفيسي از آن در دل دريا مدفون ميشود.
مستند تك قسمتي «حقيقت گمشده» پس از تحقيقات و حدود سه ماه و نيم پيش توليد به مرحله تصويربرداري ميرسد.
«محمدعلي فارسي» همراه گروه توليد اين پروژه، پس از سفر به انگلستان و استان سافوك، از محل تولد «فيتزجرالد»، مترجم اشعار خيام نيز تصاويري تهيه كردهاند.
«فاطمه السادات محمدپور»، تهيه كننده مستند «حقيقت گمشده» با اشاره به تكميل مراحل توليد اين پروژه گفت: پس از اتمام تصويربرداري در لندن و عزيمت گروه به كشور، بلافاصله تدوين، انتخاب تصاوير و نگارش متن نريشن را شروع كردهايم.
وي در ادامه افزود: در حال حاضر محمدعلي فارسي مشغول تدوين اوليه است تا پس از گزينش تصاوير، تدوين نهايي توسط فرد ديگري انجام شود.
بخشي از مستند «حقيقت گمشده» اواخر فروردين ماه سال جاري، در نيشابور تصويربرداري شده است.
مهدي جعفري به عنوان تصويربردار، سيدمحمدمهدي طباطبايي نژاد به عنوان تهيه كننده و علي نقاشي نيز به عنوان مترجم و مدير توليد و مديريت برنامه ريز گروه در «حقيقت گمشده» حضور داشتهاند.
نظر شما