به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «از نگاه جنون؛ آسیبنگاری در ادبیات آلمانی» شامل چندین داستان از نویسندگان آلمانی است که در دورهای از عمر خود به جنون مبتلا شدهاند و مضمون آثاری که از آنها انتخاب و ترجمه شده به گونهای نشانگر رنجهای روحی انسانهاست.
حدادی پیش از این در گفتوگو با «ایبنا» این کتاب را مروری بر تاریخ فرهنگی کشور آلمان معرفی کرد و گفته بود: «داستانهای این کتاب درباره جنون نویسندگان و روشنفکران آلمانی است و به ترتیب تاریخی، داستانها و مطالبی از آنها آمده است و سعی کردهام نویسندگان برجستهای را که در ایران ناشناختهماندهاند، به مخاطبان معرفی کنم. برای مثال یکی از داستانهای این کتاب اثر گئورگ بوشنر است؛ نویسندهای که تاثیر زیادی بر ادبیات آلمان گذاشته و جایزه ادبی معتبری نیر به نام او برگزار میشود، اما کمتر کسی است که او را در ایران بشناسد. در 30 سال اخیر هم همواره تلاشم شناساندن چنین شخصیتهایی بوده است.»
فرانتس ورفل، ولفگانگ هیلدس هایمر، ولف دیتریش اشتوره، هاینریش مان، آلفرد دبلین، روبرت والزر، لودویگ تیک، کارولینه فون گوندر- اُده، فرانتس کافکا، گئورگ بوشتر، مارتین والزر، پتربیکسل و بوتواشترائوس نویسندگانی هستند که آثارشان در این کتاب آمده است.
در بخشی از توضیح این کتاب آمده است: «این مجموعه گزیدهای است از داستانهای آلمانی از قرن هجدهم تا به امروز، بیشتر بر مبنای روانکاوی جانهای پریشان، و نگاه به جهان جنون. جنون از دیرباز از قصه تا اسطوره، در ادبیات حضور داشته است... ولی این مجموعه آسیبنگارانه از دنیای مدرن برگرفته شده است. اکبرت زردمو، نخستین داستان این مجموعه نیز در جهانبینی خود عناصری رمانتیک دارد. اما داستان لنس بوشنر که محور و کانون این مجموعه است، نگاه جامعهشناسانه و روانکاوانه را با تجربههای پزشکی مدرن پیوند میدهد، به این ترتیب در آسیبنگاری مدرن جان، از آثار پیشاهنگ آلمانی به شمار میرود و با نمونههایی بسیار میتوان تاثیر آن را حتی تا امروز هم در قصهپردازی بزرگانی چون توماس مان و الیاس کانتی دید. پس از این نوول به قرن بیستم میرسیم که پربسامدترین تجربه انسانهایش وحشت و بیگانگی بوده است، احساسهایی که به آثار تمامی نویسندگان مکتبی که به اکسپرسیونیسم شهرت دارد، رنگمایه بنیادین آنها را میبخشد و نشان میدهد که کافکا در ادبیات این دوران استثنا نه، بلکه چکیدهای است که نقش کانونی یافته است. هر داستان این مجموعه به سهم خود شرح و تفسیری کوتاه و جداگانه نیز یافته است.»
حدادی مترجم آثار آلمانی و مدیر سابق گروه زبان و ادبیات آلمانی دانشگاه شهید بهشتی است و از وی آثاری چون «فرجام نیچه» اثر هارتموث لانگه، «فرشته آبی» نوشته هاینریش مان، «دیوان غربی شرقی» اثر گوته، «رنجهای ورتر جوان» اثر یوهان ولفگانگ فون گوته، «رنگهای كودكی» نوشته تئودور اشترم و «سروانتس» اثر برونو فرانک به فارسی ترجمه شده است.
مجموعه «از نگاه جنون؛ آسیبنگاری در ادبیات آلمانی» در 208 صفحه به بهای 9 هزار تومان از سوی انتشارات نیلوفر منتشر شده است.
سهشنبه ۱۴ آبان ۱۳۹۲ - ۱۲:۴۱
نظر شما