این مترجم افزود: بن نوجوانی عقبمانده است و لسینگ در داستانی که روایت میکند کوشیده سو استفاده انسانها از افراد بی دفاع و ماجراهایی را که برای این نوجوان روی میدهد روایت کند.
ترجمه بسیاری از آثار لسینگ در ايران منتشر شدهاند. «نگاه خیره»، «شیرینترین رویاها»، «تابستان پیش از تاریكی»، «تروریست خوب»، «فرزند پنجم»، «علفها آواز میخوانند»، «رهنمودهایی برای دوزخ»، «چال مورچه» و «دری كه میخواند» از آثاری است كه مترجمان مختلف آنها را به فارسی ترجمه كردهاند.
انتشارات ثالث ناشر این کتاب است و علاقهمندان میتوانند آن را از غرفه این ناشر در نمایشگاه کتاب تهران تهیه کنند.
نمایشگاه کتاب تهران تا 21 اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) برپاست.
نظر شما