چهارشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۱ - ۱۸:۰۳
انتشار ترجمه عربی «پاییز در قطار»

رمان «پاییز در قطار» نوشته محمد كاظم مزینانی توسط علی عبدالله به زبان عربی ترجمه و توسط انتشارات بعل در سوریه به چاپ رسیده است._

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، رمان «پاییز در قطار» درباره جنگ تحمیلی ایران و عراق نوشته شده است. اين داستان که ماجراي شهادت يك جوان از خانواده‌اي روستايي و اتفاق‌های پس از آن را براي خانواده‌اش روايت مي‌كند، جايزه بخش كودك و نوجوان بيست‌و‌چهارمين دوره كتاب سال جمهوري اسلامي ايران را به خود اختصاص داده است.

رمان «پاییز در قطار» نوشته محمد كاظم مزینانی از طرف دفتر ترجمه ادبیات داستانی مركز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری و توسط علی عبدالله به زبان عربی ترجمه شده است. 

علی عبدالله، مترجم سوری پیش از این در سال 2008 كتاب «زندانی قلعه هفت حصار» نوشته حسین فتاحی را نیز به عربی ترجمه كرده است. 

پیش از این رمان «پاییز در قطار» توسط الكساندر آندروشكین به زبان روسی ترجمه و منتشر شده است.

متن فارسی رمان «پاییز در قطار» تاکنون از سوی انتشارات سوره مهر به هفت نوبت چاپ رسیده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها