بهنام اكبري،مترجم حوزه فلسفه غرب از پايان ترجمه كتاب «درآمدي بر نظريه موجود بماهو موجود در فلسفه ارسطو» نوشته ورنر ماركس خبر داد كه به بررسي نظريه موجود در كتاب چهارم متافيزيك ارسطو اختصاص دارد._
به گفته اكبري، وي ضمن پژوهش درباره توماس آكوئيناس با اين اثر آشنا شد. وي گفت: در خلال مطالعات درباره توماس به اين نتيجه رسيدم براي درك بهتر فلسفه او بايد ارسطو را دقيقتر شناخت و به همين علت شروع كردم به مطالعه آثار ارسطو و همچنين كتابهاي ارسطوشناسان.
وي افزود: رنه ماركس در كتاب «درآمدي بر نظريه موجود بماهو موجود در فلسفه ارسطو» بخشي از متافيزيك ارسطو را موضوع خود قرار داده است.
اكبري ادامه داد: اصل اين اثر به آلماني نوشته شده است اما من آن را از زبان انگليسي به فارسي برگرداندم. اين كتاب مختصر با وجودي كه تنها هفتاد صفحه دارد خواندني است و به مسالهاي ميپردازد كه در فلسفه اسلامي نيز پردامنه است.
اين مترجم يادآوري كرد: هرچند به طور تخصصي مطالعاتي در فلسفه اسلامي و مساله وجود از منظر فلاسفه اسلامي نداشتهام اما علاقهمند بودم اين موضوع را از زاويه ديد مفسران غربي نيز بدانم.
اكبري درباره ساير آثارش كه ترجمه آنها را به پايان برده است گفت: يكي از مجلدات «تاريخ فلسفه راتلج» را به انتشارات حكمت سپردم كه كماكان در جريان چاپ قرار دارد. «فلسفه و الهيات در سده ميانه» نيز عنوان يكي ديگر از ترجمههايم است كه در حال ويرايش نهايي آن هستم. اين كتاب را هنوز به ناشري نسپردهام اما احتمال دارد كه انتشارات دانشگاه اديان و مذاهب آن را منتشر كند.
نظر شما