علي كمالجو در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، عنوان كرد: اين كتاب بر اساس رويكرد رفتاري شناختي نوشته شده و كمبود منابع در حوزه كار باليني و درمان اختلالات اضطرابي به ويژه براي گروه سني نوجوانان از دلايل مهم انتخاب اين كتاب براي ترجمه است.
وي افزود: در درمان اختلالات اضطرابي و به طور خاص اختلال هراس، خانوادهها كمتر درگير درمان ميشوند، اما در روشهاي درماني ارايه شده در اين كتاب بر مثلث درمانگر، نوجوان و خانواده تأكيد و سعي شده كه جاي خالي عامل مهم خانواده پر شود.
كمالجو با اشاره به اينكه كاهش فرايند درمان از نقاط قوت اين اثر محسوب ميشود، گفت: درمان در يازده جلسه و هشت روز سبب شده تا خانوادهها بتوانند با صرف وقت و هزينه كمتر اميدوارانه درمان را ادامه دهند، چون شرايط سني نوجوانان به گونهاي است كه اگر دچار هراس شوند منجر به محروميتهاي تحصيلي، اجتماعي و مشكلاتي در روابط خانوادگي آنها خواهد شد.
اين روانشناس باليني تئوريها و فرضيههاي اين كتاب را عملي و قابل اجرا دانست و اظهار كرد: تحقيقات تيم نويسنده اين كتاب كاربردي بوده و از دستاوردهاي اين گروه در ميان متخصصان باليني استقبال شده است.
وي درباره بازخورد خوانندگان كتاب گفت: اين اثر حدود يكماه است كه وارد بازار شده و هنوز براي ارزيابي زود است؛ اما روان بودن متن فارسي از سوي خوانندگان مورد توجه واقع شده است.
كمالجو در ادامه بيان كرد: خانوادهها و متخصصان حوزه روانشناسي ميتوانند از اين كتاب كه به همت نشر ارجمند منتشر شده استفاده كنند و انتقادهاي خود را با مترجم كتاب در ميان بگذارند.
پنجشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۱ - ۱۳:۵۴
نظر شما