«شقايق قندهاري» بهزودي ترجمهي جلد ششم از مجموعهي «بچهي دست و پا چلفتي» را آغاز ميكند. اين اثر از «جف كيني» بهتازگي در آمريكا منتشر شده است.
او در گفتوگويي با ايبنا نوجوان در اينباره گفت: «ترجمهي جلد پنجم با عنوان احتمالي «حقيقت ناجور» را بهتازگي تمام كردهام و بهزودي ترجمهي جلد ششم را آغاز ميكنم. اين كتاب بهتازگي در امريكا منتشر شده است و اميدوارم تا نمايشگاه كتاب سال بعد در ايران هم منتشر شود.»
كتاب جديد مجموعهي «بچهي دست و پا چلفتي» با عنوان اصلي Cabin Fever در آخرين ماههاي سال 2011 ميلادي منتشر شده است.
مجموعهي «بچهي دست و پا چلفتي» با ترجمهي شقايق قندهاري را «انتشارات پنجره» راهي كتابفروشيها كرده است.
«بچهي دست و پا چلفتي در تعطيلات تابستان»، «بچهي دست و پا چلفتي كلافه شده»، «بچهي دست و پا چلفتي و داداش بزرگه» و «بچهي دست و پا چلفتي و دفتر يادداشت» عناوين منتشر شدهي اين مجموعهاند.
مترجم «فراري» كه سال گذشته نخستين جلد از مجموعهي «سياه دل» را با همين عنوان ترجمه و منتشر كرد، ترجمهي دومين عنوان از اين مجموعه با نام «طلسم سياه دل» را تمام كرده است. «مرگ سياه دل» سومين كتاب مجموعه است كه قندهاري اين روزها مشغول ترجمهي آن است.
«سياه دل» اثر نويسندهي آلماني «کورنلیا کارولینه فونکه» است كه در كتابهاي مجموعهاش زندگي عجيب دختري به نام «مگي» را روايت ميكند.
داستان اين مجموعه از روزي آغاز ميشود كه پدر مِگي در دوران كودكي مگي مشغول خواندن كتاب سياهدل براي او و مادرش بوده كه ناگهان «ريزا» مادر مگي ناپديد ميشود. از سوي ديگر چند شخصيت اهريمني از كتاب سياهدل به دنياي ما پا ميگذارند و مشكلاتي را ايجاد ميكنند. به اين ترتيب روند زندگي مگي و پدرش تغيير ميكند.
اين مجموعه را انتشارات كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان منتشر ميكند.
نظر شما