دوشنبه ۲۸ شهریور ۱۳۹۰ - ۱۴:۵۶
«آسمان در يک آخور»  به كتابفروشی‌های ایران آمد

«آسمان در یک آخور»، نوشته اری د لوكا با ترجمه رضا قیصریه از سوی نشر «افسون خیال» روانه بازار كتاب ایران شد. اثری كه روایتی حقیقی از ماجراهایی است كه در حین فرار پدر نویسنده، برای او پیش می‌آید و در عین حال مروری است بر حوادث جنگ‌های ایتالیا.-

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، «آسمان در یك آخور» داستانی كوتاه است از فرار سربازان ایتالیایی از ارتش كه آنقدر خسته‌ شده‌اند كه با وجود هشدارهای مقامات نظامی و تهدید به اعدام، دوام نمی‌آورند و راه فرار را برمی‌گزینند.
 
داستانی كه راوی آن، پدرِ نویسنده، ستوان آلدو د لوكا، است و می‌توان این اثر را گزارشی داستان‌گونه دانست. داستانی كه به وضعیت مهاجرت انبوه و غیرقانونی به ایتالیا در دو دهه اخیر اشاره دارد و فجایعی را به تصویر می‌كشد كه در پی جنگ‌ها، به وقوع پیوسته است.

همانطور كه مترجم در مقدمه كتاب ذكر كرده «آسمان در یک آخور» احتمالا یادآوری این نكته است كه فراموش نكنیم ایتالیایی‌ها خود از بزرگ‌ترین مهاجران سده‌های نوزدهم و بیستم به دیگر كشورها بوده‌اند.

در این اثر، در مورد حوادثی سخن به میان می‌آید كه بخشی از تاریخ حقیقی ایتالیا را شكل می‌دهد. حتی از شخصیت‌هایی هم در داستان نام برده می‌شود كه برای مخاطب آشنا هستند. مترجم در مقدمه كتاب، از نازی‌های آلمانی و فاشیست‌های ایتالیایی می‌نویسد و مخاطب را آماده وارد شدن به خونین‌ترین صفحات تاریخ ایتالیا می‌كند.

اری دلوكا متولد سال 1950 در ناپل است. وی در جوانی در یكی از گروه‌های سیاسی چپ افراطی، فعالیت‌های زیادی داشت. بعدها البته گرایش‌های مذهبی را جانشین آن ساخت، به طوری كه امروزه به عنوان یک نویسنده كاتولیک در ایتالیا شناخته می‌شود كه از شهرت و اعتبار جهانی بسیاری نیز برخوردار است. 

از اين نويسنده ايتاليايی، پيش از اين، داستان «م‍ون‍ته‌ دیدیو: کوه‌ خدا» با ترجمه مهدی سحابی و «وزن پروانه» با ترجمه زهره بهرامی منتشر شده بود.

«آسمان در یك آخور» نوشته اری د لوكا با ترجمه رضا قیصریه، در 24 صفحه، با شمارگان 1450 نسخه و قیمت هزار و 200 تومان منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط