دوشنبه ۲ خرداد ۱۳۹۰ - ۱۲:۵۸
كتابي براي شناسايي منشا اجتماعی شناخت از دنيا

كتاب «مبانی جامعه‌شناسی معرفت» اثر «هوبرت کنوبلاخ» يکی از برجسته‌ترين جامعه‌شناسان معاصر آلمان، به فارسي ترجمه شد. كنوبلاخ مي‌كوشد در اين كتاب منشا اجتماعی شناخت ما از دنيا را شناسايي کند.\

دكتر كرامت‌الله راسخ، مترجم اين اثر، در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، در اين باره عنوان كرد: مفهوم معرفت در نزد عموم همواره به شناخت علمی تعبير شده است و از همين رو، به معرفت روزمره در زندگی اهميت چندانی داده نمی‌شود.

وي افزود: كنوبلاخ در اين كتاب مي‌كوشد با روشن کردن اهميت معرفت روزمره در زندگی، نگرش و طرز تفکر افراد را تغيير دهد.

راسخ با بيان اين كه «معرفت روزمره در تعيين شيوه تفکر ما اهميتی به مراتب بيشتر از معرفت علمی دارد» اظهار داشت: ما با معرفت روزمره درباره دنيا فکر و قضاوت می‌کنيم، اما منشا اين معرفت کجاست؟ كنوبلاخ با طرح نظريه‌های گوناگون درباره معرفت علمی و روزمره مي‌كوشد اثبات كند که جامعه، منشا معرفت انسان به شمار مي‌آيد.

مدرس دانشگاه آزاد واحد جهرم ادامه داد: بر اساس نتيجه‌گيري اين جامعه‌شناس آلماني، ميان شيوه تفکر ما و مناسبات اجتماعی، ارتباط مستقيم و همچنين غيرمستقيم وجود دارد.

راسخ مطالعه اين اثر را در جامعه امروزی که به دليل تغييرات عظيم ارتباطی دچار سردرگمی فکری شده است، راهگشا دانست.

وي اين كتاب را ازجمله آثار پرفروش جامعه‌شناسي در بازار نشر آلمان برشمرد و گفت: اين اثر در سال 2005 منتشر شد و با وجود محتواي علمی و تخصصی، در سال 2010 به چاپ دوم رسيد.

به گفته راسخ، كتاب «مبانی جامعه‌شناسی معرفت» مراحل نهايي چاپ را در نشر ني مي‌گذراند.

اين نويسنده و مترجم همچنين به كتاب ديگري كه طي چند ماه گذشته با ترجمه وي منتشر شد، اشاره كرد و گفت: «مبانی جامعه‌شناسی ورزش» عنوان اين اثر است.

وي هدف نويسنده اين اثر را آشنا کردن افراد با ميدان ورزشی از دروازه جامعه‌شناسی برشمرد و گفت: «اُتمار ويس» نويسنده اثر، تلاش دارد بنيان‌های اجتماعی و جامعه‌شناختی ورزش را در كتابش توضيح دهد. او يكي از استادان برجسته رشته جامعه‌شناسي در اتريش قلمداد مي‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط