شنبه ۶ خرداد ۱۴۰۲ - ۰۹:۵۲
تکلیف برنده یکی از گران‌ترین جوایز ادبی جهان مشخص شد

کاتیا اوسکمپ، نویسنده آلمانی، برنده جایزه ادبی دوبلین 2023 برای «مارزان عشق من» شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بوکز اند پابلیشینگ، اسکمپ 75000 یورو (123700 دلار استرالیا) و جو هاینریش به عنوان مترجم این اثر به انگلیسی 25000 یورو (41200 دلار استرالیا) دریافت خواهند کرد.
 
جایزه ادبی دوبلین یکی از ارزشمندترین جوایز سالانه جهان برای یک اثر داستانی منتشر شده به زبان انگلیسی است. این جایزه نخستین بار در سال 1994 راه‌اندازی شد و اکنون به طور کامل توسط شورای شهر دوبلین (پایتخت ایرلند) مدیریت و برگزار می‌شود. این جایزه هر سال به بهترین اثر داستانی که به زبان انگلیسی نوشته یا به انگلیسی ترجمه و از سوی کتابخانه‌های شهرهای بزرگ سراسر جهان نامزد شده باشد، اهدا می‌شود. 

اثر برنده از میان فهرست کوتاه شش رمان نویسندگانی از کرواسی، مکزیک، آلمان، ایالات متحده و کانادا/ویتنام، و یک فهرست بلند از 70 عنوان، که شامل چندین کتاب از نویسندگان استرالیایی و آئوتاروآ نیوزیلندی بود، انتخاب شد.
 
آثار راه یافته به فهرست نهایی جایزه ادبی دوبلین 2023 عبارت بودند از:
«مارزان، عشق من» نوشته کاجا اوسکمپ، ترجمه جو هاینریش (آلمان)
«سرزمین ابری فاخته» اثر آنتونی دوئر (مجارستان)
«ام» اثر کیم توی، ترجمه شیلا فیشمن (آمریکا)
«رمان عشق» اثر ایوانا ساجکو، ترجمه شده توسط میما سیمیک (کرواسی)
«بهشت» نوشته فرناندا ملکور، ترجمه شده توسط سوفی هیوز (مکزیک)
«درختان» اثر پرسیوال اورت (آمریکا)
 
«هنر از دست دادن» نوشته آلیس زنیتر ترجمه از زبان فرانسوی توسط فرانک وین، برنده سال 2022 جایزه دوبلین بود. همچنین کتاب «آرشیو فرزندان گمشده» نوشته والریا لویزلی مکزیکی، در سال 2021 و «شیر فروش» نوشته آنا برنز ایرلندی در سال 2020 برنده این جایزه شدند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها