سه‌شنبه ۳۱ مرداد ۱۴۰۲ - ۰۹:۳۳
رعایت زبان معیار و نوشتار، توجه به علائم نگارشی و انتخاب عنوان مناسب برای کتاب ضروری است

ایلام- در نشست نقد و بررسی کتاب «آینه‌های شکسته» نوشته مجتبی نظری، بر رعایت زبان معیار و نوشتار، توجه به علائم نگارشی و انتخاب عنوان مناسب تاکید شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) در ایلام، نشست نقد و بررسی کتاب «آینه‌های شکسته» نوشته مجتبی نظری، با حضور مدیرکل، معاون فرهنگی و رسانه‌ای، مدیر ادبیات و تاریخ اداره‌کل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس استان، نویسندگان، ناشران، تلاشگران فرهنگی و ادبی با مشارکت ادارات‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی،حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس استان و خانه کتاب و ادبیات ایران و موسسه فرهنگی‌هنری عصر پیام ایلام، روز دوشنبه سی‌ام مردادماه در ساعت 17 عصر در سالن جلسات مجتمع فرهنگی و هنری ارشاد ایلام برگزار شد.
 
در این آئین علی هوشمند، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان با اظهار خرسندی از برگزاری این نشست‌ها گفت: برگزاری این برنامه‌ها و نقد و بررسی و رونمایی‌ها، سرآغاز تحولات فرهنگی در استان و انگیزه‌ای برای ناشران و نویسندگان در خلق آثار فاخر و در خور نقد و بررسی است.
 
وی ادامه داد: مردم ایلام در دوران دفاع مقدس با قناعت و قنوت، خودشان را برکسی تحمیل نکرده و حماسه‌های بسیاری را خلق کردند و خداوند به برخی این هنر را اعطا کرده که راوی این روزگار باشند.
 
منصور محبی، معاون فرهنگی و رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان، ضمن تقدیر از حضور مدعوین در نشست، گفت: سلسله برنامه‌های نقد و بررسی کتاب در این اداره کل و با مشارکت عزیزان، هم‌چنان با قوت و قدرت خود در حد و کیفیت کارگاه‌های آموزشی برگزار می‌شوند و فزصتی است برای  ناشران استان تا کتاب‌های کیفی خود را برای نقد و بررسی معرفی کنند.
 
محمدعلی قاسمی، نویسنده، شاعر و منتقد اصلی این نشست،گفت: یکی از شاخصه‌های اصلی در مهندسی کتاب، انتخاب عنوان کوتاه، بدیع و ابهام‌برانگیز است. عنوان، یکی از مؤلفه‌های تأثیرگذار در جذابیت یک اثر است و انتخاب آینه‌های شکسته برای این اثر، اگر چه ابهام‌برانگیز، اما تکراری است.
 
وی با اشاره به ضرورت رعایت اصول علائم نگارشی در متن گفت: یکی از مشکلات ویراستاری این کتاب، عدم رعایت علائم نگارشی، عدم توجه به فاصله و نیم فاصله‌ها، وجود اغلاط املایی، عدم گویاسازی مکان‌ها و اشخاص برای خواننده غیربومی و گرته‌برداری اصطلاحات روزمره زبان کُردی به فارسی است.
 
نویسنده رمان «عزیز بومی» (برگزیده کتاب سال دفاع مقدس) ادامه داد: از مؤلفه‌هایی که به‌صورت مستقیم یا غیرمستقیم پیام اثر را به خواننده انتقال می‌دهد، طرح روی جلد کتاب است و در آثار هنری و ادبی باید طرح‌های غیرمستقیم و معنادار استفاده شود. 

وی تصریح کرد: در کتاب آیینه‌های شکسته با توجه به اینکه در حوزه ادبیات ارائه شده، باید طرح جلدی استفاده شود که برای ذهن خواننده چالش برانگیز باشد، اما طرح روی جلد این اثر، با موضوع اصلی کتاب سنخیت ندارد و می‌توانست معنادارتر و با خلاقیت‌ بیشتری طراحی شود.
 
برگزیده شانزدهمین دوره جایزه کتاب سال دفاع مقدس در سال ۱۳۹۳در بخش رمان ادامه داد: مسئله مهم دیگری که در مهندسی کتاب بایست رعایت شود، ترجمه انگلیسی عنوان کتاب به زبان انگلیسی در پشت جلد است تا در عرصه اطلاع‌رسانی و گفتمان رسانه‌ای، این کتاب از مرز و محدوده جغرافیایی خود خارج شود.
 
سراینده  مجموعه شعر «برانگیخته با عشق» یکی از شاخصه‌های مثبت این کتاب را نثر آن دانست و گفت: هر چند نویسنده کلی‌گویی کرده و هرچه به پایان کتاب نزدیک‌تر می‌شویم،بسیار سطحی و گذرا به وقایع اشاره شده و شتاب‌زدگی بیشتر مشهود است.
 
 
در ادامه این نشست حسین شکربیگی، نویسنده و شاعر و منتقد گفت: در نگارش این اثر، زبان معیار رعایت نشده و گفتار بر نوشتار غلبه کرده و زبان معیار و محاوره با هم قاطی شده‌اند.
 
 
به گزارش ایبنا انتشارات جوهرحیات،آینه‌های شکسته، نوشته مجتبی نظری، را در 205صفحه در نوبت اول چاپ در سال 1400چاپ و منتشرکرده و نقد و بررسی و رونمایی این کتاب از سوی مو‌سسه فرهنگی هنری «عصر پیام ایلام» با مدیریت واحد زهرایی و اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام برگزار شد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها