«کشتن شوالیهی دلیر» هاروکی موراکامی به ایران رسید
سفری عجیب و غریب به عالم ارواح و استعارههای ترسناک
تازهترین رمان نویسنده مشهور ژاپنی را باید عجیبترین و رازآمیزترین کار او دانست.
نیویورکتایمز در معرفی این کتاب مینویسد: «رمان جدید نویسنده معروف ژاپنی، هاروکی موراکامی، برای شروع از نمایش یک زنگ اسرارآمیز آغاز میشود که خودبهخود به صدا درمیآید؛ ایدهای انتزاعی که بدن یک مرد ۶۰ سانتی را در یک نقاشی میدزدد؛ و سفری عجیب و غریب به عالم ارواح و استعارههای ترسناک. همانطور که خود نویسنده در جایی میگوید: «یک سری چیزهایی که هیچ معنایی نمیدهند.»
اما این آقای موراکامی است، کسی که داستانهای بسیار محبوبش در مرز بین واقعیت و سوررئال، دنیوی و خیالی، زندگی عادی و اتفاقات غیرعادی میگذرد. توصیف «قتل فرمانده» دشوار است –بسیار وسیع و پیچیده است- اما به بسیاری از موضوعات آشنا در رمانهای موراکامی اشاره میکند: رمز و راز عشق رمانتیک، اهمیت تاریخ، تعالی هنر و جستجو برای چیزهای مبهم و غیرقابل بیان خارج از درک ما.»
موراکامی در پاسخ به این پرسش که ایده رمانش را از کجا میگیرد، میگوید: «نمیدانم. آن را از جایی در اعماق ذهنم بیرون کشیدم. یک دفعه خواستم اولین و دومین پاراگرافها را بنویسم. هیچ ایدهای نداشتم که قرار است بعدش چه اتفاقی بیافتد. آن را در کشوی میزم گذاشتم و بعد تنها کاری که باید میکردم این بود که منتظر بمانم.»
«کشتن شوالیه دلیر» نوشته هاروکی موراکامی با ترجمه فروزنده دولت یاری در نشر مصدق با قیمت 98000 تومان در دو جلد منتشر شده است.
نظرات