جمعه ۴ آبان ۱۳۸۶ - ۱۱:۰۶
اولین رمان از جان بارت ترجمه شد

رمان «اپرای شناور» اثری از جان سیمونز بارت، نویسنده امریکایی، توسط سهیل سمی به زبان فارسی ترجمه شد. این کتاب اولین رمان این نویسنده است که در ایران منتشر می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،اولین رمان از جان سیمونز بارت، نویسنده امریکایی، توسط سهیل سمی به زبان فارسی ترجمه شده و به زودی در بازار کتاب ایران عرضه می‌شود.

این رمان که «اپرای شناور» نام‌دارد در سال 1957 میلادی انتشار یافته و اولین اثر منتشر شده این نویسنده است.

بارت 77 سال سن دارد و در طول عمر خود بیش از 15 رمان و مجموعه داستان خلق کرده که تاکنون هیچ‌کدام از آنها در ایران منتشر نشده است.

«اپرای شناور» به زودی توسط انتشارات ققنوس به بازار کتاب ایران عرضه می‌شود. نشر مروارید نیز انتشار مجموعه داستانی از همین نویسنده را با نام «دنیازاد و داستان‌های دیگر» پیگیری می‌کند. این کتاب توسط مهدی صداقت پیام ترجمه شده و سه داستان با نام‌های «دنیازاد»، «سرگردان در خانه عجایب و سرگرمی» و «داستان زندگی» را شامل می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها