ترجمه جلد دوم مجموعه «فرهنگنامه تاريخي مفاهيم فلسفه» پايان يافت. اين اثر در مرحله بازبيني است. به گفته بهمن پازوكي، ويراستار و مترجم مجموعه، جلد دوم كه به الهيات اختصاص دارد، اوايل سال آينده منتشر ميشود.\
وي منبع ترجمه اين سه كتاب را مجموعه دوازده جلدي «فرهنگنامه تاريخي مفاهيم فلسفه» كه در كشور آلمان نوشته شده است، خواند و گفت: طي رايزنيهايي با همكاري كارشناسان فلسفه كشورمان در انجمن حكمت و فلسفه، نيازهاي حوزه فلسفي كشورمان مشخص شد.
پازوكي ادامه داد: بر اساس همين نيازسنجي مدخلهايي از مجموعه آلماني كه به طور الفبايي مسايل فلسفه را بررسي ميكند براي ترجمه به فارسي انتخاب شدند. به اين ترتيب قرار شد مداخل مرتبط با فلسفه هنر، الهيات و اخلاق در سه جلد جدگانه تدوين شوند، تاكنون جلد نخست اين مجموعه منتشر شده است.
وي، دكتر محمدرضا بهشتي، مدير موسسه نو ارغنون را يكي از مترجمان و ويراستاران اصلي كتاب برشمرد و گفت: انتشار اين سه كتاب را موسسه حكمت و فلسفه و موسسه نو ارغنون بر عهده دارند.
نظر شما